字好书

时间: 2025-04-28 02:29:45

句子

经济危机来袭,许多企业主感到无计可生,纷纷寻求政府援助。

意思

最后更新时间:2024-08-23 04:51:06

1. 语法结构分析

句子:“经济危机来袭,许多企业主感到无计可生,纷纷寻求政府援助。”

  • 主语:“许多企业主”
  • 谓语:“感到”、“寻求”
  • 宾语:“无计可生”、“政府援助”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 经济危机:指经济活动的大幅度衰退,通常伴随着高失业率和企业倒闭。
  • 来袭:指某种不利情况或**突然发生并产生影响。
  • 许多:表示数量较多。
  • 企业主:拥有或管理企业的人。
  • 感到:表达情感或心理状态。
  • 无计可生:形容处境困难,找不到解决办法。
  • 纷纷:表示许多人或事物相继行动。
  • 寻求:寻找或请求帮助。
  • 政府援助:政府提供的帮助或支持。

3. 语境理解

  • 特定情境:经济危机期间,企业面临生存挑战,需要外部支持。
  • 文化背景:在经济困难时期,企业通常会寻求政府的援助,这在许多国家是一种常见的做法。

4. 语用学研究

  • 使用场景:新闻报道、经济分析、政策讨论等。
  • 效果:强调经济危机的严重性和企业主的困境,呼吁政府采取行动。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “在经济危机的冲击下,众多企业主感到束手无策,转而向政府寻求帮助。”
    • “经济危机的严峻形势使得许多企业主感到无路可走,他们开始寻求政府的支持。”

. 文化与

  • 文化意义:经济危机是现代社会常见的挑战,政府援助是应对危机的一种常见手段。
  • 相关成语:“山穷水尽”、“走投无路”

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“As the economic cr**** hits, many business owners feel they have no way out and are turning to government assistance.”
  • 日文翻译:“経済危機が襲ってくると、多くの企業経営者は生きる術がないと感じ、政府の支援を求めています。”
  • 德文翻译:“Als die Wirtschaftskrise hereinbricht, fühlen sich viele Unternehmensinhaber machtlos und suchen nach staatlicher Unterstützung.”

翻译解读

  • 英文:强调经济危机的影响和企业主的绝望,以及他们对政府援助的依赖。
  • 日文:使用“襲ってくる”表达危机的突然性和严重性,以及企业主的无奈。
  • 德文:使用“hereinbricht”表达危机的来临,以及企业主的无助感。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在经济新闻报道、政策分析或企业生存策略讨论中。
  • 语境:强调经济危机对企业的影响,以及政府在危机中的角色和责任。

相关成语

1. 【无计可生】 计:策略、办法;生:产生。想不出办法来。

相关词

1. 【寻求】 寻找追求:~知识|~真理。

2. 【援助】 支援;帮助。

3. 【无计可生】 计:策略、办法;生:产生。想不出办法来。

4. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

5. 【经济危机】 指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性;由于自然灾害、战争或工作严重失误而造成的生产猛烈下降、经济极度混乱和动荡的现象。

相关查询

不知自爱 不知自爱 不知自爱 不知自爱 不知自爱 不知端倪 不知端倪 不知端倪 不知端倪 不知端倪

最新发布

精准推荐

氏字旁的字 龝字旁的字 拉不下脸 刁钻刻薄 获齿 正言厉颜 毋宁 铜丸 空花阳焰 米字旁的字 国粹 以患为利 頁字旁的字 包含齐的词语有哪些 弋字旁的字 夏虫不可语冰

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词