字好书

时间: 2025-04-27 17:21:51

句子

她的歌声如此美妙,以至于余音绕梁,三日不绝。

意思

最后更新时间:2024-08-10 20:23:50

语法结构分析

句子:“她的歌声如此美妙,以至于余音绕梁,三日不绝。”

  • 主语:她的歌声
  • 谓语:如此美妙
  • 宾语:无明显宾语,但“余音绕梁,三日不绝”是对“她的歌声如此美妙”的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示一种普遍或持续的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,用于陈述一个事实或描述一个状态。

词汇学*

  • 她的歌声:指某位女性的歌唱声音。
  • 如此美妙:表示非常美妙,强调程度。
  • 以至于:连接词,表示结果或程度。
  • 余音绕梁:成语,形容歌声或音乐非常美妙,久久不散。
  • 三日不绝:形容声音或影响持续很长时间。

语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于赞美某人的歌唱技巧或声音的美妙。
  • 文化背景:**文化中,“余音绕梁”是一个常用的成语,源自古代故事,形容歌声美妙,久久不散。

语用学研究

  • 使用场景:在音乐会、歌唱比赛或赞美某人歌唱才能时使用。
  • 礼貌用语:这句话是一种高度赞美的表达,用于正式或非正式的社交场合。
  • 隐含意义:除了赞美歌声美妙,还可能隐含对歌者的敬佩或欣赏。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她的歌声美妙至极,余音绕梁,久久不散。
    • 她的歌声如此动听,以至于余音在梁上回荡,三日不绝。

文化与*俗

  • 文化意义:“余音绕梁”反映了**文化中对音乐和歌唱艺术的重视和赞美。
  • 成语典故:源自《列子·汤问》,讲述韩娥唱歌后,其歌声在梁上回荡三日不散的故事。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her singing is so beautiful that the lingering notes seem to circle the beams, lasting for three days.
  • 日文翻译:彼女の歌はとても美しく、余韻が梁を巡り、三日間も続く。
  • 德文翻译:Ihr Gesang ist so schön, dass die nachhallenden Töne sich um die Balken drehen und drei Tage andauern.

翻译解读

  • 重点单词
    • lingering notes (英文):余韻 (日文),nachhallende Töne (德文) - 指持续不散的声音。
    • circle the beams (英文):梁を巡る (日文),um die Balken drehen (德文) - 指声音在梁上回荡。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在对音乐或歌唱的赞美中,强调歌声的美妙和持久影响。
  • 语境:在不同的文化和社会背景下,这句话的含义可能有所不同,但核心都是对美妙歌声的赞美。

相关成语

1. 【余音绕梁】 形容歌声优美,给人留下难忘的印象。

相关词

1. 【三日】 三天; 一个月的第三天; 指三月三日上巳节。

2. 【余音绕梁】 形容歌声优美,给人留下难忘的印象。

3. 【如此】 这样。

4. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

5. 【美妙】 美好,奇妙:~的歌喉|~的诗句。

相关查询

东床姣婿 东床娇婿 东床娇婿 东床娇婿 东床娇婿 东床娇婿 东床娇婿 东床娇婿 东床娇婿 东床娇婿

最新发布

精准推荐

入字旁的字 包含闰的词语有哪些 龍字旁的字 乚字旁的字 遗务 邻结尾的词语有哪些 葱翠 包含愧的词语有哪些 见字旁的字 泛泛之人 包含杈的词语有哪些 荧荧 縳缘 阿党相为 恶虎不食子 自报公议 雕心鹰爪 日字旁的字 夸功自大

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词