字好书

时间: 2025-04-29 11:17:36

句子

他因为好奇心驱使,常常在别人谈话时帘窥壁听,结果被发现了。

意思

最后更新时间:2024-08-19 18:04:32

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:常常在别人谈话时帘窥壁听
  3. 宾语:结果被发现了
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:被动语态(结果被发现了) *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 因为:连词,表示原因。
  3. 好奇心:名词,指对未知事物的强烈兴趣。
  4. 驱使:动词,指推动或促使某人做某事。
  5. 常常:副词,表示经常发生。 *. 别人:代词,指其他人。
  6. 谈话:名词,指交流或对话。
  7. 帘窥壁听:成语,指偷听别人谈话。
  8. 结果:名词,表示最终的状况或情况。
  9. 被发现了:被动语态,表示被别人察觉。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个人因为好奇心而偷听别人谈话,最终被发现的情况。
  • 文化背景:在**文化中,偷听别人谈话通常被视为不礼貌或不道德的行为。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述某人的行为*惯或某个具体**。
  • 礼貌用语:句子中的“帘窥壁听”暗示了不礼貌的行为。
  • 隐含意义:句子暗示了偷听行为的不正当性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他常常因为好奇心而偷听别人谈话,最终被发现了。
    • 由于好奇心的驱使,他经常在别人谈话时偷听,结果被察觉。

文化与*俗

  • 文化意义:“帘窥壁听”这个成语反映了**文化中对隐私和礼貌的重视。
  • 成语典故:这个成语源自古代,形容偷听别人谈话的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He often eavesdrops on others' conversations driven by curiosity, and eventually gets caught.
  • 日文翻译:彼は好奇心に駆られて、よく他人の会話を盗み聞きしているが、結局ばれてしまう。
  • 德文翻译:Er lauscht oft auf die Gespräche anderer, motiviert von Neugier, und wird schließlich entdeckt.

翻译解读

  • 重点单词
    • eavesdrops (英文) / 盗み聞きする (日文) / lauscht (德文):偷听
    • driven by curiosity (英文) / 好奇心に駆られて (日文) / motiviert von Neugier (德文):被好奇心驱使
    • gets caught (英文) / ばれてしまう (日文) / entdeckt (德文):被发现

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述某人的性格特点或某个具体**。
  • 语境:在社交场合中,偷听别人谈话通常被视为不礼貌的行为,这个句子强调了这种行为的负面后果。

相关成语

1. 【帘窥壁听】 帘:布帘;窥:偷看;壁:墙壁;听:偷听。指窃听与偷看。

相关词

1. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【帘窥壁听】 帘:布帘;窥:偷看;壁:墙壁;听:偷听。指窃听与偷看。

5. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

6. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

7. 【谈话】 两个人或许多人在一起说话; 用谈话的形式发表的意见(多为政治性的)。毛泽东有《和美国记者安娜.路易斯.斯特朗的谈话》﹑《对晋绥日报编辑人员的谈话》等文章; 用谈话形式做思想教育工作。

相关查询

悬壶问世 悬壶问世 悬壶问世 悬壶问世 悬壶问世 悬壶于市 悬壶于市 悬壶于市 悬壶于市 悬壶于市

最新发布

精准推荐

邃雅 回薄 迷迭 品竹调弦 里字旁的字 称德度功 危辞耸听 巴结高枝 丨字旁的字 風字旁的字 干食 鳞结尾的成语 熏熏 包含荆的词语有哪些 氏字旁的字 靣字旁的字 生死不渝

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词