字好书

时间: 2025-04-29 01:35:53

句子

他们结婚那天,天气晴朗,大家都说这是三星高照的好兆头。

意思

最后更新时间:2024-08-08 06:24:00

语法结构分析

句子“他们结婚那天,天气晴朗,大家都说这是三星高照的好兆头。”的语法结构如下:

  • 主语:他们
  • 谓语:结婚
  • 时间状语:那天
  • 插入语:天气晴朗
  • 主语:大家
  • 谓语:说
  • 宾语:这是三星高照的好兆头

句子时态为一般过去时,句型为陈述句。

词汇学*

  • 结婚:指两人正式结合为夫妻的法律和社会行为。
  • 天气晴朗:描述天气状况,指天空无云,阳光明媚。
  • 三星高照:成语,原指三颗星星在天空中明亮照耀,比喻吉祥如意。
  • 好兆头:指预示好运或吉祥的迹象。

语境理解

句子描述了一个婚礼当天的情景,天气晴朗被视为一个吉祥的预兆。在**文化中,结婚是人生大事,天气晴朗常被认为是好兆头,象征着新人的婚姻生活将会幸福美满。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子常用于描述婚礼当天的情景,表达对新人未来生活的美好祝愿。使用“三星高照”这样的成语,增加了语言的文雅和祝福的深度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那天他们结婚,天气晴朗,大家都认为这是一个吉祥的预兆。
  • 在他们的婚礼上,晴朗的天气被视为三星高照的好兆头。

文化与*俗

“三星高照”是传统文化中的一个成语,常用于形容吉祥如意。在婚礼*俗中,晴朗的天气被认为是好兆头,象征着新人的婚姻将会幸福美满。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the day they got married, the weather was clear, and everyone said it was a good omen of the Three Stars shining brightly.
  • 日文翻译:彼らが結婚した日、天気は晴れており、みんながそれは三つ星が輝く良い前兆だと言っていた。
  • 德文翻译:Als sie heirateten, war das Wetter klar, und alle sagten, es sei ein gutes Omen, dass die drei Sterne hell leuchteten.

翻译解读

在翻译中,“三星高照”被直译为“Three Stars shining brightly”或“三つ星が輝く”,保留了原成语的吉祥含义。

上下文和语境分析

句子在描述婚礼当天的情景,天气晴朗被视为吉祥的预兆,这与*的婚礼俗和文化背景紧密相关。在不同的文化中,对天气的解读可能会有所不同,但在**的婚礼文化中,晴朗的天气通常被视为好兆头。

相关成语

1. 【三星高照】 三星:原指明亮而接近的三颗星,也指福星、禄星、寿星三个神仙。指有福、禄、有寿,命运好。

相关词

1. 【三星高照】 三星:原指明亮而接近的三颗星,也指福星、禄星、寿星三个神仙。指有福、禄、有寿,命运好。

2. 【兆头】 预先显示的迹象。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【结婚】 男子和女子经过合法手续结合成为夫妻:~证书|他俩春节~。

相关查询

一目 一目 一盏茶时 一盏茶时 一盏茶时 一盏茶时 一盏茶时 一盏茶时 一盏茶时 一盏茶时

最新发布

精准推荐

卤字旁的字 砥节守公 无上上品 百无所成 匕字旁的字 安如泰山 顾开头的词语有哪些 卜字旁的字 骨字旁的字 槮爽 慰开头的词语有哪些 立锥之地 诗神 习俗移人 毋字旁的字 夸艳 前却 包含堵的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词