字好书

时间: 2025-07-29 20:14:27

句子

他在公司里任劳任怨,是同事们公认的模范员工。

意思

最后更新时间:2024-08-10 15:46:06

语法结构分析

句子:“他在公司里任劳任怨,是同事们公认的模范员工。”

  • 主语:他
  • 谓语:是
  • 宾语:模范员工
  • 定语:任劳任怨、公认的
  • 状语:在公司里

句子是陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 任劳任怨:形容不辞劳苦,不怕别人埋怨。
  • 公认:大家一致认为。
  • 模范员工:表现出色的员工,值得他人学*。

语境分析

句子描述了一个在公司中表现出色、不计较个人得失的员工,这种行为在职场文化中通常被视为正面和值得赞扬的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或称赞某人,传达出对其工作态度和表现的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他以任劳任怨的态度在公司中工作,被同事们视为模范员工。
  • 在公司里,他总是任劳任怨,因此被公认为模范员工。

文化与*俗

“任劳任怨”体现了**传统文化中对勤劳和忍耐的重视。在职场文化中,这种态度通常被视为职业道德的一部分。

英/日/德文翻译

  • 英文:He works diligently and without complaint at the company, and is recognized by his colleagues as a model employee.
  • 日文:彼は会社で勤勉かつ不平不満を言わずに働き、同僚たちに模範的な社員として認められています。
  • 德文:Er arbeitet hartnäckig und ohne Murren in der Firma und wird von seinen Kollegen als vorbildlicher Mitarbeiter anerkannt.

翻译解读

  • 英文:强调了“勤奋”和“无怨言”两个特点,并指出这是同事们的共同看法。
  • 日文:使用了“勤勉”和“不平不満を言わず”来表达“任劳任怨”,并强调了同事们的认可。
  • 德文:使用了“hartnäckig”和“ohne Murren”来表达“任劳任怨”,并指出这是同事们的共识。

上下文和语境分析

句子可能在职场环境中用于表扬某人的工作态度和表现,传达出对其努力和奉献的认可。这种表达在鼓励团队精神和职业道德方面具有积极作用。

相关成语

1. 【任劳任怨】 任:担当,经受。不怕吃苦,也不怕招怨。

相关词

1. 【任劳任怨】 任:担当,经受。不怕吃苦,也不怕招怨。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【公认】 大家一致认为他的刻苦精神是大家~的。

4. 【员工】 职员和工人。

5. 【模范】 制造器物的模型; 引申为规则,法度; 榜样,表率; 今多指先进人物; 效法; 描摹,描绘; 犹约束,制约。

相关查询

方刚血气 方刚血气 方刚血气 方刚血气 方刚血气 方刚血气 新酒旧瓶 新酒旧瓶 新酒旧瓶 新酒旧瓶

最新发布

精准推荐

鹤骨龙筋 朝前夕惕 书香门第 写法 煟兴 人君犹盂 包含逾的成语 壤结尾的词语有哪些 自字旁的字 反文旁的字 母字旁的字 肉字旁的字 视险如夷 天无宁日 而字旁的字 阳户 好善恶恶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词