字好书

时间: 2025-04-28 19:34:40

句子

在那个动荡的年代,许多人因为战乱而投河奔井。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:45:35

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,许多人因为战乱而投河奔井。”

  • 主语:许多人
  • 谓语:投河奔井
  • 状语:在那个动荡的年代,因为战乱

句子为陈述句,时态为一般过去时,描述了一个过去发生的普遍现象。

词汇分析

  • 动荡的年代:指社会不稳定、战乱频发的时期。
  • 许多人:指数量较多的人群。
  • 战乱:指战争和混乱的状态。
  • 投河奔井:指因绝望或逃避而选择极端的方式,如投河自尽或奔向井边。

语境分析

句子描述了一个历史背景下的社会现象,即在战乱频发的年代,许多人因为无法忍受或逃避战乱而选择了极端的行为。这反映了当时社会的动荡和人民的苦难。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**或讨论社会动荡对人民生活的影响。它传达了一种悲惨和无奈的情感,语气较为沉重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个战乱频发的年代,众多人因无法忍受而选择了极端的逃避方式。
  • 动荡的岁月里,许多人因战乱而走向了绝望的边缘。

文化与*俗

句子中“投河奔井”反映了古代**社会在战乱时期人们可能采取的极端行为。这种表达方式可能与古代文学作品中的描述有关,如《史记》等历史文献中对战乱时期的描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that turbulent era, many people jumped into rivers and ran to wells due to the chaos of war.
  • 日文:その激動の時代に、多くの人々が戦乱のために川に飛び込み、井戸に駆け込んだ。
  • 德文:In jener unruhigen Zeit sprangen viele Menschen wegen des Kriegswirrwarrs in Flüsse und rannten zu Brunnen.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译了原句的意思,保留了“动荡的年代”和“战乱”等关键词汇。
  • 日文:使用了“激動の時代”和“戦乱”等词汇,表达了相似的语境和情感。
  • 德文:使用了“unruhigen Zeit”和“Kriegswirrwarr”等词汇,传达了原句的悲惨氛围。

上下文和语境分析

句子在描述历史**时,强调了战乱对人民生活的极端影响。这种描述方式有助于读者理解历史背景下的社会动荡和人民的苦难。

相关成语

1. 【投河奔井】 投河跳井。指自杀。

相关词

1. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

4. 【战乱】 指战争引起的动荡混乱状态。

5. 【投河奔井】 投河跳井。指自杀。

相关查询

畏葸退缩 畏葸退缩 畏葸退缩 畏首畏尾 畏首畏尾 畏首畏尾 畏首畏尾 畏首畏尾 畏首畏尾 畏首畏尾

最新发布

精准推荐

一曲阳关 衢开头的词语有哪些 力字旁的字 不越雷池 赤绳绾足 牛脾气 踏飧 齊字旁的字 黹字旁的字 产儿 杖履相从 雾霾 乘风兴浪 包含儆的词语有哪些 巛字旁的字 耳字旁的字 嗟隐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词