字好书

时间: 2025-04-22 03:33:21

句子

孩子们在沙滩上东行西步,捡拾贝壳。

意思

最后更新时间:2024-08-09 10:56:14

语法结构分析

句子:“孩子们在沙滩上东行西步,捡拾贝壳。”

  1. 主语:孩子们
  2. 谓语:东行西步,捡拾
  3. 宾语:贝壳
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 孩子们:指一群儿童,主语。
  2. 在沙滩上:介词短语,表示地点。
  3. 东行西步:动词短语,表示孩子们在沙滩上的活动,具体指他们来回走动。
  4. 捡拾:动词,表示收集或拾取。
  5. 贝壳:名词,宾语,指孩子们捡拾的对象。

语境理解

句子描述了一群孩子在沙滩上的活动,他们在沙滩上来回走动,捡拾贝壳。这个场景通常发生在海边或湖边的沙滩上,孩子们在玩耍的同时收集自然界的小物件。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述孩子们的户外活动,传达一种轻松愉快的氛围。句子中的“东行西步”可能隐含着孩子们的无拘无束和自由探索的精神。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 孩子们在沙滩上自由地走动,捡拾着贝壳。
  • 在沙滩上,孩子们四处走动,收集贝壳。

文化与*俗

在许多文化中,沙滩是孩子们玩耍的理想场所,捡拾贝壳是一种常见的活动,象征着对自然的好奇和探索。在一些地方,贝壳还被视为幸运的象征。

英/日/德文翻译

英文翻译:The children are walking back and forth on the beach, picking up shells.

日文翻译:子供たちは砂浜を行ったり来たりしながら、貝を拾っています。

德文翻译:Die Kinder gehen auf dem Strand hin und her und sammeln Muscheln.

翻译解读

  • 英文:使用了“walking back and forth”来表达“东行西步”,“picking up”表示“捡拾”。
  • 日文:使用了“行ったり来たり”来表达“东行西步”,“拾っています”表示“捡拾”。
  • 德文:使用了“hin und her”来表达“东行西步”,“sammeln”表示“捡拾”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述孩子们户外活动的文本中,如旅游日记、儿童故事或家庭相册的描述。它传达了一种轻松、愉快的氛围,以及孩子们对自然的好奇和探索。

相关成语

1. 【东行西步】 想向东走,却向西迈步。比喻举动失措,不知所向。

相关词

1. 【东行西步】 想向东走,却向西迈步。比喻举动失措,不知所向。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【捡拾】 拾取:在海滩上~贝壳。

4. 【沙滩】 亦作"沙潬"; 水边或水中由沙子淤积成的陆地。

5. 【贝壳】 (~儿);贝类的硬壳。

相关查询

家常里短 家常便饭 家常便饭 家常里短 家常里短 家常便饭 家常里短 家常便饭 家常里短 家常便饭

最新发布

精准推荐

鹵字旁的字 尣字旁的字 宵旰焦劳 匸字旁的字 逍遥物外 世异时移 县旌 触开头的词语有哪些 府邸 般肠 甓社 操之过蹙 廾字旁的字 潦车 风字旁的字 床结尾的词语有哪些 首尾相卫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词