时间: 2025-04-29 03:02:33
在旅游旺季,许多酒店都会提前预订,以确保游客能够顺利下榻留宾。
最后更新时间:2024-08-08 09:36:09
句子:“在旅游旺季,许多酒店都会提前预订,以确保游客能够顺利下榻留宾。”
时态:一般现在时,表示通常或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了在旅游高峰期间,酒店为了保证游客能够顺利入住而提前接受预订的常见做法。这种做法反映了旅游业对季节性需求的适应策略。
在实际交流中,这句话可能用于解释酒店预订政策,或者在讨论旅游规划时提供信息。它传达了一种服务意识和对客户需求的重视。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:During the peak tourist season, many hotels will make advance reservations to ensure that tourists can check in smoothly and be accommodated.
日文翻译:観光シーズン中、多くのホテルは事前に予約を受け付け、観光客がスムーズにチェックインし、滞在できるようにしています。
德文翻译:Während der Haupturlaubszeit nehmen viele Hotels Vorabbuchungen entgegen, um sicherzustellen, dass Touristen reibungslos ein- und untergebracht werden können.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【下榻留宾】 下榻:住宿。泛指留下宾客住宿。
1. 【下榻留宾】 下榻:住宿。泛指留下宾客住宿。
2. 【提前】 (把预定的时间)往前移:~动身|~完成任务。
3. 【旅游】 旅行游览:~团丨~业丨~胜地|~旺季|放假后我们将到青岛~。
4. 【旺季】 营业旺盛的季节或某种东西出产多的季节(跟“淡季”相对):空调销售~|西瓜~。
5. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。
6. 【确保】 切实保持或保证。
7. 【酒店】 酒馆 ; 较大而设备较好的旅馆(多作名称用)。
8. 【顺利】 顺从获利的规律; 泛指顺应事物的规律; 事物发展或工作进程中未遇到困难或阻碍; 吉利,好运。
9. 【预订】 预先订租; 预先订阅﹑订购。