字好书

时间: 2025-04-29 13:58:27

句子

这位将军以其高超的战术,军不血刃地赢得了战役。

意思

最后更新时间:2024-08-12 09:01:04

语法结构分析

句子:“这位将军以其高超的战术,军不血刃地赢得了战役。”

  • 主语:这位将军
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:战役
  • 状语:以其高超的战术,军不血刃地

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这位将军:指特定的军事领导人。
  • 高超的战术:战术水平非常高。
  • 军不血刃:形容战斗中没有流血,即以智谋或非直接战斗方式取胜。
  • 赢得了:取得胜利。
  • 战役:指一系列的军事行动。

语境分析

句子描述了一位将军在战役中以非暴力的方式取得胜利,强调了智谋和策略的重要性。这种描述可能在赞扬将军的智慧和战术水平,同时也可能反映了某种文化或社会对和平解决冲突的推崇。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或评价某位将军的军事才能。语气的变化可能影响听者对将军的看法,如强调“军不血刃”可能传达出对非暴力解决冲突的赞赏。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位将军通过高超的战术,在不流血的情况下赢得了战役。
    • 战役的胜利归功于这位将军的高超战术,他做到了军不血刃。

文化与*俗

  • 军不血刃:这个成语源自古代,强调以智取胜,减少伤亡,体现了文化中对和平与智慧的重视。
  • 战术:在军事文化中,战术是决定战役胜负的关键因素之一。

英/日/德文翻译

  • 英文:This general won the battle without shedding blood, thanks to his superb tactics.
  • 日文:この将軍は、卓越した戦術によって、血を流すことなく戦いに勝った。
  • 德文:Dieser General gewann die Schlacht ohne Blutvergießen, dank seiner ausgezeichneten Taktiken.

翻译解读

  • 英文:强调了将军的战术水平和战斗结果的非暴力性质。
  • 日文:使用了“卓越した戦術”来表达高超的战术,同时保留了“血を流すことなく”来传达军不血刃的含义。
  • 德文:通过“ausgezeichneten Taktiken”和“ohne Blutvergießen”来传达相同的意思。

上下文和语境分析

句子可能在描述历史**、军事分析或对将军的评价中出现。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心信息是将军以高超的战术取得了胜利,且没有造成大量伤亡。

相关成语

1. 【军不血刃】 兵器上没有血。谓未交锋就取得胜利。

相关词

1. 【军不血刃】 兵器上没有血。谓未交锋就取得胜利。

2. 【战役】 在一定的空间和时间内进行的一系列大小战斗的总和。是军队为达到战争的局部或全局性目的,按一个总的作战企图,在统一指挥下实施的。属于战争与战斗间的作战行动。

3. 【战术】 指导战斗的原则和方法。主要包括战斗的基本原则、战斗的方法和战斗的组织实施。在实际战斗中,应该根据敌对双方的具体情况和地形、天候、水文等条件灵活运用。

相关查询

三合土 三合土 三合会 三合会 三合会 三合会 三合会 三合会 三合会 三合会

最新发布

精准推荐

迷汤话 套管 浊泾清渭 笼括 始终不懈 擅干 以水救水 寝丘之志 爵结尾的成语 无名之朴 嗔鱼 包含徐的成语 見字旁的字 丿字旁的字 齒字旁的字 包含轧的词语有哪些 寸字旁的字 比字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词