字好书

时间: 2025-07-29 16:29:19

句子

这场辩论赛的论点参武错综,双方辩手都展现出了高超的辩论技巧。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:30:41

1. 语法结构分析

句子:“这场辩论赛的论点参武错综,双方辩手都展现出了高超的辩论技巧。”

  • 主语:这场辩论赛
  • 谓语:展现出了
  • 宾语:高超的辩论技巧
  • 定语:论点参武错综(修饰“这场辩论赛”)
  • 状语:双方辩手都(修饰“展现出了”)

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 论点:辩论中的主要观点或主张。
  • 参武错综:形容论点复杂、交错,难以分辨。
  • 辩手:参与辩论的人。
  • 高超:非常高明、卓越。
  • 辩论技巧:在辩论中运用的技巧和方法。

同义词扩展

  • 论点:观点、主张
  • 参武错综:错综复杂、纷繁复杂
  • 辩手:辩士、辩论者
  • 高超:卓越、精湛
  • 辩论技巧:辩论术、辩论方法

3. 语境理解

句子描述了一场辩论赛中,双方的论点非常复杂,但辩手们都展现出了非常高明的辩论技巧。这可能是在赞扬辩手们的能力,也可能是在强调辩论的激烈和精彩程度。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述或评价一场辩论赛。使用这样的句子可以传达出对辩手们技巧的赞赏,同时也强调了辩论的复杂性和挑战性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 这场辩论赛的论点错综复杂,但双方辩手都展现出了卓越的辩论技巧。
  • 双方辩手在这场论点错综的辩论赛中,都表现出了高超的辩论技巧。
  • 高超的辩论技巧在这场论点错综的辩论赛中,被双方辩手展现得淋漓尽致。

. 文化与

句子中“参武错综”可能源自**古代的武术概念,形容论点如同武术招式般复杂多变。这体现了中文表达中常借用文化元素来增强表达效果的特点。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "The arguments in this debate are intricate and intertwined, and both sides' debaters have demonstrated superb debating skills."

日文翻译: "この討論の論点は複雑で入り組んでおり、両方の討論者は卓越した討論技術を発揮しました。"

德文翻译: "Die Argumente in diesem Debattierwettbewerb sind kompliziert und verwoben, und beide Seiten haben hervorragende Diskussionsfähigkeiten gezeigt."

重点单词

  • intricate (复杂的)
  • intertwined (交织的)
  • superb (卓越的)
  • debaters (辩论者)
  • demonstrated (展现)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的复杂性和赞赏的语气。
  • 日文翻译使用了“複雑で入り組んでおり”来表达“参武错综”的复杂性。
  • 德文翻译使用了“kompliziert und verwoben”来描述论点的复杂性。

上下文和语境分析

  • 在英文中,“intricate and intertwined”强调了论点的复杂性。
  • 在日文中,“複雑で入り組んでおり”同样传达了论点的复杂性。
  • 在德文中,“kompliziert und verwoben”也强调了论点的复杂性。

这些翻译都保留了原句的赞赏语气和对辩论技巧的强调。

相关成语

1. 【参武错综】 错综:交错综合。形容交互错杂。

相关词

1. 【参武错综】 错综:交错综合。形容交互错杂。

2. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

3. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

4. 【辩手】 参加辩论比赛的选手。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

6. 【高超】 好得超过一般水平:见解~|技术~。

相关查询

室怒市色 室怒市色 室怒市色 宦囊清苦 宦囊清苦 宦囊清苦 宦囊清苦 宦囊清苦 宦囊清苦 宦囊清苦

最新发布

精准推荐

近状 示字旁的字 业结尾的成语 二字旁的字 心字底的字 克字旁的字 纪群之交 核覆 公共课 我咱 短趁 千金买骨 轻于去就 包含彘的成语 乷开头的词语有哪些 爿字旁的字 罚薄不慈 一倡一和

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词