字好书

时间: 2025-04-27 12:06:18

句子

她望着窗外断雨残云,心情也随之变得明朗。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:57:50

语法结构分析

句子:“她望着窗外断雨残云,心情也随之变得明朗。”

  • 主语:她
  • 谓语:望着、变得
  • 宾语:窗外断雨残云、心情
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 望着:动词,表示注视。
  • 窗外:名词,指窗户的外面。
  • 断雨残云:名词短语,形容雨停云散的景象,常用来比喻事情的结束或消散。
  • 心情:名词,指人的情绪状态。
  • 随之:副词,表示紧跟着。
  • 变得:动词,表示状态的转变。
  • 明朗:形容词,形容心情或天气晴朗。

语境理解

句子描述了一个女性在看到窗外雨停云散的景象后,心情变得愉悦。这种描述常用于文学作品中,表达自然景象对人物情绪的影响。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个安静的午后,女性在室内望着窗外,感受到雨后的宁静和心情的转变。
  • 隐含意义:句子隐含了自然景象对人类情感的治愈作用。

书写与表达

  • 不同句式:她凝视着窗外,雨停云散,她的心情也变得明朗。
  • 增强灵活性:她望着窗外,雨已停,云也散去,她的心情随之变得明朗。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,雨停云散常被赋予积极的意义,象征着困难或不快的结束,新的开始。
  • 成语典故:断雨残云可能与成语“雨过天晴”相呼应,都表达了困境后的好转。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She gazed out the window at the broken rain and remnant clouds, and her mood brightened accordingly.
  • 日文翻译:彼女は窓の外の雨が止んで雲が残るのを見つめ、それにつれて気分も明るくなった。
  • 德文翻译:Sie schaute aus dem Fenster auf die unterbrochenen Regen und verbliebenen Wolken und ihr Gemüt wurde entsprechend heller.

翻译解读

  • 重点单词:gazed (望着), broken rain (断雨), remnant clouds (残云), brightened (变得明朗)
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的自然景象与心情变化的联系,传达了相似的情感和意境。

相关成语

1. 【断雨残云】 比喻男女的爱情被阻隔或断绝。

相关词

1. 【心情】 情绪;感情状态心情不好|心情舒畅。

2. 【断雨残云】 比喻男女的爱情被阻隔或断绝。

3. 【明朗】 明亮天青云淡,大地明朗; 明白;明显心下豁然明朗|态度不明朗。

相关查询

三尺枯桐 三尺枯桐 三尺枯桐 三尺枯桐 三尺枯桐 三尺枯桐 三尺枯桐 三尺枯桐 三尺枯桐 三尸神暴跳,七窍内生烟

最新发布

精准推荐

攮子 小字头的字 鱼水相欢 郁结尾的词语有哪些 二字旁的字 挝耳挠腮 打躬作揖 两点水的字 包含勋的词语有哪些 愠怍 历历可见 亠字旁的字 违结尾的词语有哪些 求生不能,求死不得 日薄崦嵫 角字旁的字 辜结尾的词语有哪些 海错江瑶 敬上爱下

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词