时间: 2025-04-26 18:45:09
小明对数学题的答案大惑不解,决定去问老师。
最后更新时间:2024-08-15 19:02:45
句子“小明对数学题的答案大惑不解,决定去问老师。”是一个复合句,包含两个分句:
主句:小明决定去问老师。
从句:小明对数学题的答案大惑不解。
时态:两个分句都使用了一般现在时,表示当前的状态或决定。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个学生在面对数学题答案时的困惑,并决定寻求老师的帮助。这种情境在学校教育中很常见,体现了学生主动学*的态度。
在实际交流中,这句话可能出现在学生讨论学*问题或寻求帮助的场景中。使用“决定去问老师”表达了学生的积极态度和解决问题的决心。
可以用不同的句式表达相同的意思:
在*文化中,学生向老师寻求帮助被视为一种积极的学态度。这体现了尊师重教的传统价值观。
英文翻译:Xiao Ming is greatly puzzled by the answer to the math problem and decides to ask the teacher.
日文翻译:小明は数学の問題の答えに大いに困惑しており、先生に尋ねることを決意した。
德文翻译:Xiao Ming ist sehr verwirrt über die Antwort auf die Mathe-Aufgabe und entscheidet sich, den Lehrer zu fragen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【大惑不解】 惑,迷惑;解:理解。感到非常迷惑,不能理解。