字好书

时间: 2025-04-28 14:37:03

句子

老王买菜时总是弹斤估两,从不让商家占便宜。

意思

最后更新时间:2024-08-20 03:26:07

语法结构分析

句子:“老王买菜时总是弹斤估两,从不让商家占便宜。”

  • 主语:老王

  • 谓语:买菜时总是弹斤估两,从不让商家占便宜

  • 宾语:无直接宾语,但“弹斤估两”和“让商家占便宜”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 老王:指一个姓王的人,通常用于口语中称呼熟悉的人。

  • 买菜:购买蔬菜的行为。

  • 总是:表示一贯的行为或*惯。

  • 弹斤估两:形容买东西时非常精明,仔细计算重量和价格。

  • 从不:表示绝对不,强调行为的坚决性。

  • 让商家占便宜:不让商家从交易中获得额外的好处。

  • 同义词:精打细算、斤斤计较

  • 反义词:大手大脚、挥霍无度

语境理解

  • 句子描述了老王在买菜时的行为*惯,强调他的精明和不愿意吃亏的性格。
  • 在*文化中,买菜时讨价还价是一种常见的社会俗。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的性格特点或行为*惯。
  • “弹斤估两”和“不让商家占便宜”可能带有一定的隐含意义,暗示老王是一个精明且不愿意吃亏的人。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • 老王在买菜时总是非常精明,从不让商家从他那里得到额外的好处。
    • 每次买菜,老王都会仔细计算,确保商家不会占他的便宜。

文化与*俗

  • “弹斤估两”是**文化中形容买东西时精明计算的成语。
  • 在*,买菜时讨价还价是一种常见的社会俗,反映了人们对公平交易的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Lao Wang always weighs and estimates carefully when buying vegetables, never letting the merchants take advantage of him.

  • 日文翻译:老王は野菜を買う時、いつも慎重に計量し、商人にごまかされることはありません。

  • 德文翻译:Lao Wang wägt und schätzt immer sorgfältig ab, wenn er Gemüse kauft, und lässt sich nie von Händlern übervorteilen.

  • 重点单词

    • weigh and estimate (英文):計量と見積もり (日文):wägen und schätzen (德文)
    • never (英文):決して (日文):nie (德文)
    • take advantage of (英文):ごまかす (日文):übervorteilen (德文)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的精明和不愿意吃亏的含义。
    • 日文翻译使用了“慎重に計量”来表达“弹斤估两”的含义。
    • 德文翻译使用了“sorgfältig abwägen”来表达“弹斤估两”的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述老王的性格特点或行为*惯时使用。
  • 在特定的社会文化背景下,买菜时的讨价还价是一种常见的交流方式,反映了人们对公平交易的重视。

相关成语

1. 【弹斤估两】 形容掂量轻重。

相关词

1. 【买菜】 即苦荬菜。又称荬菜﹑苦菜。

2. 【占便宜】 得到非分的好处; 谓有优越条件。

3. 【弹斤估两】 形容掂量轻重。

相关查询

柔情蜜意 柔情蜜意 柔情蜜意 柔情蜜意 柔情蜜意 柔情蜜意 柔情蜜意 柔情蜜意 柔情绰态 柔情绰态

最新发布

精准推荐

服开头的词语有哪些 麦字旁的字取名推荐_麦字旁吉利汉字精选 邕邕 有魔力的字有哪些?探索汉字中的神秘力量 农奴制 以牙还牙 入字旁的字 加官进位 陷落计中 户字加偏旁的字大全_户字加偏旁的汉字汇总 陈的繁体字怎么写?这份陈字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 玉字旁的字 瘦骨如柴 疑的繁体字怎么写?这份疑字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 同字框的字 川字旁的字 一字不差 有结尾的词语有哪些 葱笼 鸭蜑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词