字好书

时间: 2025-07-29 01:37:13

句子

这本书虽然年代久远,但经过昏镜重磨,依然值得一读。

意思

最后更新时间:2024-08-23 16:18:05

语法结构分析

句子:“这本书虽然年代久远,但经过昏镜重磨,依然值得一读。”

  • 主语:“这本书”
  • 谓语:“值得一读”
  • 状语:“虽然年代久远,但经过昏镜重磨,依然”

这个句子是一个复合句,包含一个主句和一个从句。主句是“这本书依然值得一读”,从句是“虽然年代久远”。从句通过“虽然”引导,表示让步关系。

词汇分析

  • 年代久远:表示时间很长,历史悠久。
  • 昏镜重磨:比喻对旧事物进行重新整理或修复,使其恢复光彩。
  • 依然:表示尽管有上述情况,但结果或状态没有改变。
  • 值得一读:表示有阅读的价值。

语境分析

这个句子可能在讨论一本旧书的价值。即使在时间的长河中,这本书已经有些陈旧,但经过适当的整理和修复,它仍然具有阅读的价值。这可能是在鼓励人们不要忽视旧书的价值,或者是在强调某些书籍的经典性和持久魅力。

语用学分析

这个句子可能在推荐或评价一本书时使用,特别是在强调书籍的历史价值和文化意义时。使用“昏镜重磨”这个比喻,增加了句子的文学性和说服力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管这本书年代久远,但经过精心修复,其阅读价值依旧不减。”
  • “这本书虽老,但经修复后,仍值得细细品味。”

文化与*俗

“昏镜重磨”这个成语来源于**传统文化,比喻对旧事物进行重新整理或修复,使其恢复光彩。这个成语体现了对传统文化的尊重和维护。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Although this book is old, it is still worth reading after being polished like an old mirror."
  • 日文:"この本は古いですが、古い鏡のように磨かれた後でも読む価値があります。"
  • 德文:"Obwohl dieses Buch alt ist, ist es immer noch lesenswert, nachdem es wie ein altes Spiegel poliert wurde."

翻译解读

在翻译中,“昏镜重磨”被翻译为“polished like an old mirror”或“古い鏡のように磨かれた”,保留了原句的比喻意义,同时确保了目标语言的流畅性和理解性。

上下文和语境分析

这个句子可能在文学评论、书籍推荐或文化讨论的上下文中出现。它强调了书籍的历史价值和经过时间考验后的阅读价值,适合在讨论经典文学作品或文化遗产时使用。

相关成语

1. 【昏镜重磨】 昏镜:昏暗的铜镜。将昏暗的铜镜重新磨光。比喻重见光明。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。

3. 【昏镜重磨】 昏镜:昏暗的铜镜。将昏暗的铜镜重新磨光。比喻重见光明。

4. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

相关查询

用逸待劳 用逸待劳 用逸待劳 用逸待劳 用逸待劳 田夫野叟 田夫野叟 田夫野叟 田夫野叟 田夫野叟

最新发布

精准推荐

骗开头的词语有哪些 人离乡贱 秩次 鸟字旁的字 立刀旁的字 蕉结尾的词语有哪些 殊种 岑崿 驿开头的词语有哪些 使鹤 无可争辩 迈结尾的词语有哪些 舟字旁的字 麥字旁的字 包含雳的词语有哪些 南阳三葛 明察秋毫,不见舆薪 表疏 无所顾忌 片字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词