字好书

时间: 2025-06-11 18:53:52

句子

他的书法作品既有传统韵味,又有个人风格,华实相称,备受赞誉。

意思

最后更新时间:2024-08-13 20:11:26

语法结构分析

句子:“他的书法作品既有传统韵味,又有个人风格,华实相称,备受赞誉。”

  • 主语:“他的书法作品”
  • 谓语:“既有”、“又有”、“相称”、“备受”
  • 宾语:“传统韵味”、“个人风格”、“赞誉”

这是一个陈述句,描述了某人的书法作品的特点和受到的评价。句子中使用了并列结构(“既有...又有...”)来强调书法作品的两个方面,并使用“华实相称”来进一步描述其特点,最后以“备受赞誉”作为总结。

词汇学*

  • 书法作品:指用毛笔或其他书写工具创作的艺术作品。
  • 传统韵味:指作品中体现的传统风格和历史感。
  • 个人风格:指作者独特的创作风格和个性。
  • 华实相称:形容作品外表华丽而内容充实,两者相得益彰。
  • 备受赞誉:指作品受到广泛的赞扬和认可。

语境理解

句子描述了一位书法家的作品,强调了其作品既保留了传统的美学特征,又展现了作者的个人特色。这种作品因其内外兼修的特点而受到高度评价。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于评价艺术作品,尤其是在艺术展览、评论或介绍中。使用这样的句子可以表达对作品的高度认可和尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的书法作品融合了传统与个性,既华丽又充实,因此广受好评。
  • 他的书法作品以其传统韵味和个人风格著称,华实并重,赢得了广泛的赞誉。

文化与*俗

句子中提到的“传统韵味”和“个人风格”反映了中华文化中对艺术作品的传统与创新的双重追求。在**文化中,书法不仅是一种艺术形式,也是一种文化传承和个人修养的体现。

英/日/德文翻译

英文翻译:His calligraphy works embody both traditional charm and personal style, with elegance and substance complementing each other, earning widespread acclaim.

日文翻译:彼の書道作品は伝統的な風情と個人的なスタイルを兼ね備え、華やかさと実質が相まって、高い評価を受けています。

德文翻译:Seine Calligrafie-Arbeiten vereinen traditionellen Charme und persönlichen Stil, mit Pracht und Substanz, die sich ergänzen, und genießen große Anerkennung.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的并列结构和强调的语气,同时确保了目标语言中的文化适应性。例如,“华实相称”在英文中被翻译为“with elegance and substance complementing each other”,在日文中为“華やかさと実質が相まって”,在德文中为“mit Pracht und Substanz, die sich ergänzen”,都准确传达了原句的意思。

相关成语

1. 【华实相称】 比喻外表与实质相当。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【华实相称】 比喻外表与实质相当。

3. 【赞誉】 称赞:交口~。

4. 【韵味】 雅致含蓄的意味这是一本很有中国文化韵味的书。

相关查询

星飞电急 星飞电急 星飞电急 星飞电急 星飞电急 星飞电急 星飞电急 星驰电掣 星驰电掣 星驰电掣

最新发布

精准推荐

牡丹花好,终须绿叶扶持 弸中彪外 衣字旁的字 看家本领 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 夕字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 兀字旁的字 黑字旁的字 纵虎出柙 熊虎之将 谳事 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 行踪无定 馅子 纸开头的成语 庇开头的词语有哪些 运筹制胜 皮字旁的字 进旅退旅

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词