时间: 2025-06-14 16:06:34
在历史课上,学生们伏首贴耳地听着老师的讲解,生怕错过重要信息。
最后更新时间:2024-08-10 16:09:25
句子:“在历史课上,学生们伏首贴耳地听着老师的讲解,生怕错过重要信息。”
时态:一般现在时,表示当前的*惯或常态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了学生在历史课上的专注状态,强调了他们对老师讲解内容的重视和担心错过重要信息的焦虑。这种描述反映了学生对学*的认真态度和对知识的渴望。
在实际交流中,这种描述可以用来表扬学生的学*态度,也可以用来批评那些不认真听讲的学生。句子的语气是中性的,但可以根据上下文调整为表扬或批评。
不同句式表达:
文化意义:在*文化中,强调尊师重道和勤奋学。句子中的“伏首贴耳”体现了对老师的尊重和对学*的认真态度。
相关成语:
英文翻译:In history class, the students listen attentively to the teacher's explanation, fearing to miss any important information.
日文翻译:歴史の授業で、学生たちは先生の説明を一心に聞いていて、重要な情報を見逃すのを恐れている。
德文翻译:In der Geschichtsstunde hören die Schüler eifrig dem Unterricht des Lehrers zu, um nichts Wichtiges zu verpassen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【伏首贴耳】 畏缩恐惧的样子。