字好书

时间: 2025-07-29 04:29:31

句子

为了满足君王的建筑需求,臣子们不得不上求材,残害树木。

意思

最后更新时间:2024-08-08 08:54:12

语法结构分析

  1. 主语:臣子们
  2. 谓语:不得不上求材,残害树木
  3. 宾语:(无明确宾语,但“残害树木”可以视为谓语的一部分)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
  2. 满足:达到某种要求或标准。
  3. 君王的:属于君王的,特指君主的。
  4. 建筑需求:建筑方面的需要或要求。
  5. 臣子们:君主的下属或官员。 *. 不得不:表示被迫或无奈。
  6. 上求材:向上级或更高层次寻求材料。
  7. 残害:严重伤害或破坏。
  8. 树木:树的总称。

语境理解

句子描述了臣子们为了满足君王的建筑需求,被迫采取破坏性措施,即残害树木以获取建筑材料。这反映了古代社会中君权至上的特点,以及臣子们在权力面前的无奈和牺牲。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述历史**或批评某些权力滥用的情况。语气中带有无奈和批评的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 臣子们为了满足君王的建筑需求,被迫残害树木以获取材料。
  • 在君王的建筑需求下,臣子们无奈地残害了树木。

文化与*俗

句子反映了古代**君权至上的文化特点,以及建筑活动对自然环境的破坏。相关的成语或典故可能包括“伐木取材”等。

英/日/德文翻译

英文翻译:To meet the king's construction needs, the ministers had no choice but to seek materials and harm trees.

日文翻译:王の建築需要を満たすために、臣下たちは材料を求め、木々を傷つけざるを得なかった。

德文翻译:Um den Bauanforderungen des Königs gerecht zu werden, mussten die Beamten Materialien suchen und Bäume schädigen.

翻译解读

翻译准确传达了原句的意思,强调了臣子们的无奈和君王需求的强制性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论古代建筑活动或权力滥用的话题中出现,强调了权力对自然和社会的影响。

相关词

1. 【君王】 古称天子或诸侯; 诸王之尊称。

2. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。

3. 【树木】 木本植物的统称; 植树。

4. 【残害】 伤害或杀害:~生命。

5. 【满足】 对某一事物感到已经足够; 使满足; 达到一定期限。

相关查询

处堂燕雀 处堂燕雀 处堂燕雀 处堂燕雀 处堂燕雀 处堂燕雀 处堂燕雀 处堂燕雀 处堂燕雀 处堂燕雀

最新发布

精准推荐

遵厌兆祥 包含伽的词语有哪些 拿腔作调 裁撤 凵字底的字 羞恼成怒 苏开头的词语有哪些 乘间投隙 雨字头的字 闪边 七零八落 宿鹭 镬釜 坼结尾的词语有哪些 皮字旁的字 惊开头的词语有哪些 工字旁的字 肀字旁的字 畦盐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词