字好书

时间: 2025-04-28 03:08:00

句子

在经济危机期间,许多家庭破产,无家无室,只能依靠社会救助。

意思

最后更新时间:2024-08-23 00:40:42

语法结构分析

句子:“在经济危机期间,许多家庭破产,无家可室,只能依靠社会救助。”

  • 主语:许多家庭
  • 谓语:破产、无家可室、依靠
  • 宾语:社会救助
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 经济危机:指经济活动严重衰退,通常伴随着高失业率和企业破产。
  • 破产:指个人或企业无法偿还债务的状态。
  • 无家可室:指没有住所,无处安身。
  • 社会救助:指政府或社会组织提供的帮助,以支持那些生活困难的人。

语境理解

  • 句子描述了经济危机对普通家庭的影响,强调了危机的严重性和对个人生活的冲击。
  • 文化背景和社会*俗可能影响人们对经济危机的反应和应对措施。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述经济危机的后果,传达了一种紧迫和同情的感觉。
  • 隐含意义是社会需要更多的支持和改革来帮助受影响的群体。

书写与表达

  • 可以改写为:“经济危机使得众多家庭陷入破产,失去住所,不得不寻求社会援助。”
  • 或者:“在经济危机的阴影下,许多家庭面临破产和无家可归的困境,只能依赖社会救助。”

文化与*俗

  • 经济危机在全球范围内都有发生,但不同国家和文化对危机的应对和理解可能有所不同。
  • 社会救助在不同文化中可能有不同的形式和接受度。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the economic cr****, many families went bankrupt, lost their homes, and had to rely on social assistance.
  • 日文:経済危機の間、多くの家族が破産し、家を失い、社会福祉に頼らざるを得なくなった。
  • 德文:Während der Wirtschaftskrise gingen viele Familien bankrott, verloren ihre Häuser und mussten auf soziale Hilfen angewiesen sein.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧迫感和同情意味。
  • 日文翻译使用了“社会福祉”来表达“社会救助”,更符合日语*惯。
  • 德文翻译中的“mussten auf soziale Hilfen angewiesen sein”准确传达了“只能依靠社会救助”的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论经济危机影响的文章或报告中,强调危机对个人和家庭生活的直接冲击。
  • 语境可能包括对政府政策、社会支持系统和个人应对策略的讨论。

相关成语

1. 【无家无室】 指孤身一人,无妻小。

相关词

1. 【依靠】 谓靠别的人或事物来达到一定目的; 可以作为依托或指望得到其帮助的人或物。

2. 【救助】 拯救和援助:~灾民。

3. 【无家无室】 指孤身一人,无妻小。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【经济危机】 指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性;由于自然灾害、战争或工作严重失误而造成的生产猛烈下降、经济极度混乱和动荡的现象。

相关查询

太岁头上动土 太岁头上动土 太岁头上动土 太岁头上动土 太岁头上动土 太岁头上动土 太岁头上动土 太阿倒持 太阿倒持 太阿倒持

最新发布

精准推荐

握雾拿云 鱼网鸿离 高莽 帛结尾的成语 胙俎 纸落云烟 鼎鼐调和 反文旁的字 寸字旁的字 留眼 一时伯仲 骨字旁的字 巛字旁的字 昂首阔步 横拱 鼓字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词