时间: 2025-04-27 23:58:07
社区举办的具食与乐活动,吸引了许多居民前来参与,增进了邻里间的感情。
最后更新时间:2024-08-12 06:58:33
句子:“社区举办的具食与乐活动,吸引了许多居民前来参与,增进了邻里间的感情。”
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个当前发生的**。
这个句子描述了一个社区组织的活动,旨在通过提供食物和娱乐来吸引居民参与,从而加强邻里之间的联系和感情。这种活动在社区建设中很常见,有助于促进社区的凝聚力和和谐。
这个句子在实际交流中用于描述社区活动的积极效果,传达了一种社区团结和邻里友好的氛围。使用这样的句子可以增强社区成员之间的归属感和满意度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在许多文化中,社区活动是加强邻里关系的重要方式。这种活动通常包括食物分享和集体娱乐,反映了社区成员之间的互惠和团结。
在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了不同语言的语法结构和表达*惯。例如,在英文翻译中,使用了“thereby”来连接两个动作,强调了活动的效果。
这个句子通常出现在描述社区活动的文章或报告中,强调了活动的积极影响和社区的团结。在实际应用中,这样的句子可以帮助社区管理者或组织者传达活动的目的和成果。
1. 【具食与乐】 备办了酒饭和歌舞。
1. 【举办】 举行(活动);办理(事业)~展览会 ㄧ~学术讲座ㄧ~训练班ㄧ~群众福利事业。
2. 【具食与乐】 备办了酒饭和歌舞。
3. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。
4. 【增进】 增加并促进。
5. 【感情】 对外界刺激的比较强烈的心理反应动~ㄧ~流露; 对人或事物关切、喜爱的心情联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。
6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
7. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。