字好书

时间: 2025-04-29 00:54:59

句子

他听而无闻别人的忠告,结果犯下了大错。

意思

最后更新时间:2024-08-14 20:21:25

语法结构分析

句子:“他听而无闻别人的忠告,结果犯下了大错。”

  • 主语:他
  • 谓语:听而无闻、犯下了
  • 宾语:别人的忠告、大错
  • 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • :代词,指代某个人。
  • 听而无闻:成语,表示虽然听到了但并未真正理解或接受。
  • 别人的:代词,指其他人。
  • 忠告:名词,指真诚的建议或劝告。
  • 结果:连词,表示因果关系。
  • 犯下:动词,表示做出(错误或犯罪行为)。
  • 大错:名词,指严重的错误。

语境理解

  • 句子描述了一个人虽然听到了别人的忠告,但没有真正接受或理解,最终导致了严重的错误。
  • 这种情境在现实生活中很常见,尤其是在个人决策或职业发展中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于批评或警告某人没有认真听取建议。
  • 隐含意义是强调听取和接受忠告的重要性。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管他听到了别人的忠告,但他并未真正接受,最终导致了严重的错误。”
  • 或者:“他忽视了别人的忠告,结果犯下了大错。”

文化与习俗

  • “听而无闻”是一个中文成语,反映了中文文化中对听取和接受建议的重视。
  • 在西方文化中,类似的表达可能是“hear but not listen”。

英/日/德文翻译

  • 英文:He listened but did not heed the advice of others, and as a result, he made a big mistake.
  • 日文:彼は人の忠告を聞いたが、聞き流してしまい、結果として大きな過ちを犯した。
  • 德文:Er hörte, aber nahm den Rat anderer nicht zur Kenntnis, und als Ergebnis machte er einen großen Fehler.

翻译解读

  • 英文:强调了“heed”(注意,留心)这个词,突出了没有真正接受建议的意思。
  • 日文:使用了“聞き流す”(听而不闻)这个表达,与中文成语相似。
  • 德文:使用了“zur Kenntnis nehmen”(接受,注意)这个短语,强调了接受建议的重要性。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于教育或提醒人们要认真听取和接受他人的建议,尤其是在面临重要决策时。
  • 在不同的文化和社会背景中,听取和接受忠告的重要性可能有所不同,但普遍认为这是一个明智的行为。

相关词

1. 【大错】 大的错误。

2. 【忠告】 真诚地劝告再三忠告|我不止一次忠告他,他就是不听; 忠告的话接受忠告|不听忠告|我再一次向你提出忠告。

3. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

相关查询

十之八九 十之八九 十之八九 十五个吊桶打水,七上八下 十五个吊桶打水,七上八下 十五个吊桶打水,七上八下 十五个吊桶打水,七上八下 十五个吊桶打水,七上八下 十五个吊桶打水,七上八下 十五个吊桶打水,七上八下

最新发布

精准推荐

穴处知雨 生心 暗藏杀机 曲终奏雅 穴宝盖的字 苦口婆心 巾字旁的字 鼎字旁的字 走鸾飞凤 设修 反文旁的字 孤惸 鸟字旁的字 葑菲之采 棠华

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词