字好书

时间: 2025-04-28 10:18:16

句子

口耳讲说不仅是一种教学方法,也是一种艺术表现形式。

意思

最后更新时间:2024-08-14 06:02:19

语法结构分析

句子:“口耳讲说不仅是一种教学方法,也是一种艺术表现形式。”

  • 主语:“口耳讲说”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“一种教学方法”和“一种艺术表现形式”
  • 连接词:“不仅...也...”

这个句子是一个复合句,由两个并列的分句组成,通过“不仅...也...”这个连接词连接。两个分句的结构相同,都是“主语 + 是 + 宾语”的结构。

词汇分析

  • 口耳讲说:指的是通过口头和听觉的方式进行讲解和传授知识。
  • 教学方法:指在教学过程中采用的具体方式或手段。
  • 艺术表现形式:指艺术创作和表达的方式,如绘画、音乐、舞蹈等。

语境分析

这个句子强调了“口耳讲说”的双重性质:它既是一种实用的教学方法,也是一种具有艺术性的表现形式。在特定的教育或艺术背景下,这个句子可以被理解为强调了教学方法的艺术性和创造性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明“口耳讲说”的多功能性和丰富性。它可以用于教育讨论、艺术评论或任何需要强调方法多样性和创造性的场合。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “口耳讲说兼具教学方法和艺术表现形式的双重特性。”
  • “作为一种教学方法,口耳讲说同样体现了艺术的表现形式。”

文化与*俗

在某些文化中,口头传授知识被视为一种传统和艺术,如**的师徒制度。这个句子可能反映了这种文化观念,即教学不仅仅是知识的传递,也是一种文化的传承和艺术的展现。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Oral and auditory instruction is not only a teaching method but also an artistic expression."
  • 日文:"口頭および聴覚的な指導は、教える方法であるだけでなく、芸術的表現でもある。"
  • 德文:"Mündliche und auditive Unterrichtsmethode ist nicht nur eine Lehrmethode, sondern auch eine künstlerische Ausdrucksform."

翻译解读

在不同的语言中,句子的结构和用词可能有所不同,但核心意思保持一致:强调“口耳讲说”的多重性质和价值。

上下文和语境分析

在教育学或艺术学的讨论中,这个句子可以用来引入对教学方法和艺术表现形式的深入探讨。它强调了教学方法的艺术性和创造性,为后续的讨论提供了基础。

相关成语

1. 【口耳讲说】 耳朵刚听到嘴就说出去了。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

3. 【口耳讲说】 耳朵刚听到嘴就说出去了。

4. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

相关查询

上根大器 上根大器 上根大器 上根大器 上根大器 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正

最新发布

精准推荐

一时虚誉 绮纷 四点底的字 門字旁的字 嫉结尾的词语有哪些 包含防的成语 匕字旁的字 嚣妄 文韬武略 谷字旁的字 情急生智 不关痛痒 大字旁的字 参半 犁牛之子 搬唇递舌 卑下

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词