时间: 2025-04-28 14:42:15
这本书的尺寸可取,便于携带和阅读。
最后更新时间:2024-08-19 09:25:36
句子:“[这本书的尺寸可取,便于携带和阅读。]”
这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
这个句子可能在讨论书籍的选择或推荐时使用,强调书籍的尺寸适合携带和阅读,可能在旅行、通勤或休闲阅读的场景中。
这个句子在实际交流中可能用于推荐书籍,表达对书籍尺寸的满意,语气积极,隐含意义是这本书适合各种阅读场合。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或习俗元素,但书籍在许多文化中都是知识和智慧的象征,选择合适的书籍尺寸可能反映了人们对阅读体验的重视。
英文翻译:The size of this book is convenient, making it easy to carry and read.
日文翻译:この本のサイズは便利で、持ち運びや読書に適しています。
德文翻译:Die Größe dieses Buches ist praktisch, sodass es leicht zu tragen und zu lesen ist.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【尺寸可取】 比喻有些许长处。这是认为自己有才能的谦虚说法。