字好书

时间: 2025-04-29 21:46:51

句子

他在战争结束后选择买牛息戈,过上了平静的农耕生活。

意思

最后更新时间:2024-08-09 22:10:21

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“选择买牛息戈,过上了平静的农耕生活”
  3. 宾语:“买牛息戈”(这里的“买牛息戈”是一个动宾结构,表示一个动作)
  4. 时态:一般过去时,表示动作发生在过去
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人
  2. 战争结束:名词短语,表示一个**
  3. 选择:动词,表示做出决定
  4. 买牛息戈:动宾结构,“买牛”表示购买牛只,“息戈”表示停止战斗,这里比喻放下武器,回归和平生活
  5. 过上:动词,表示开始某种生活方式 *. 平静的:形容词,描述生活方式的状态
  6. 农耕生活:名词短语,表示以农业为主的生活

语境理解

句子描述了一个人在战争结束后选择了一种和平的生活方式,即农耕生活。这种选择反映了人们对和平的渴望和对战争的厌恶。在特定的情境中,这句话可能用来表达对和平生活的向往或对战争的反思。

语用学研究

这句话可能在实际交流中用于描述某人的生活选择,或者作为一种隐喻,表达对和平的渴望。在不同的语境中,这句话的语气可能会有所不同,有时可能是感慨,有时可能是赞扬。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “战争结束后,他选择了农耕生活,买牛息戈。”
  • “他买牛息戈,在战争结束后过上了平静的农耕生活。”

文化与*俗

“买牛息戈”是一个成语,源自古代,意指停止战争,回归和平生活。这个成语反映了古代社会对和平的重视。了解这个成语的历史背景和文化意义,有助于更深入地理解句子的含义。

英/日/德文翻译

英文翻译:After the war, he chose to buy cattle and lay down his arms, leading a peaceful farming life.

日文翻译:戦争が終わった後、彼は牛を買い、武器を置くことを選び、静かな農耕生活を送った。

德文翻译:Nach dem Krieg entschied er sich, Rinder zu kaufen und seine Waffen niederzulegen, und führte ein friedliches Landleben.

翻译解读

在翻译中,“买牛息戈”被直译为“buy cattle and lay down his arms”,保留了原句的隐喻意义。在日文和德文翻译中,也保持了这一隐喻,传达了从战争到和平生活的转变。

上下文和语境分析

这句话的上下文可能是一段关于战争与和平的讨论,或者是某个人物的传记。在语境中,这句话强调了和平生活的重要性,以及个人在历史转折点上的选择。

相关成语

1. 【买牛息戈】 犹言卖剑买牛。原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善

相关词

1. 【买牛息戈】 犹言卖剑买牛。原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善

2. 【农耕】 谓耕种土地。

3. 【平静】 安定宁静平静的黑夜|心情久久不能平静|水面平静得像镜子一样。

4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

5. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

6. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

相关查询

海波不惊 海波不惊 海波不惊 海波不惊 海波不惊 海波不惊 海波不惊 海波不惊 海波不惊 海沸波翻

最新发布

精准推荐

用字旁的字 奬渥 适备 蹊田夺牛 妆模作样 广字头的字 折文旁的字 说雨谈云 自出机轴 锥心刺骨 唱开头的词语有哪些 包含噱的词语有哪些 不遗尺寸 绞丝旁的字 齊字旁的字 兰结尾的词语有哪些 席卷 刘四骂人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词