时间: 2025-04-27 17:21:58
她通过引申触类,将经济学原理应用到日常消费决策中。
最后更新时间:2024-08-20 01:16:23
句子:“她通过引申触类,将经济学原理应用到日常消费决策中。”
英文翻译:She applies economic principles to her daily consumption decisions by drawing analogies.
日文翻译:彼女は類推を通じて、経済学の原理を日常の消費決定に応用しています。
德文翻译:Sie wendet ökonomische Prinzipien auf ihre täglichen Konsumentscheidungen an, indem sie Analogien zieht.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。
2. 【原理】 带有普遍性的、最基本的、可以作为其他规律的基础的规律;具有普遍意义的道理。
3. 【应用】 使用应用方法|理论应用于具体实践; 具有实用价值的应用文|基础理论和应用技术同样重要。
4. 【引申触类】 指从某一事物的原则,延展推广到同类的事物。同“引伸触类”。
5. 【日常】 属性词。属于平时的:~生活|~工作|~用品。
6. 【消费】 通常指个人消费。人们消耗物质资料以满足生活需要的过程。是社会再生产过程中的一个环节。消费是人们生存和恢复劳动力的必不可少的条件,是生产人们的自身。生产决定消费,但从一般意义上说,消费是生产的目的,对生产产生重大影响,能促进或阻碍生产的发展。广义上,消费还包括属于生产本身的生产消费,如原材料的消费、活劳动的消费等。
7. 【经济学】 研究国民经济各方面问题的学科。包括理论经济学、部门经济学、应用经济学;指政治经济学。
8. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。