字好书

时间: 2025-05-07 15:44:17

句子

他在写作时,总是力求将圣经贤传的智慧与现代生活相结合。

意思

最后更新时间:2024-08-15 08:47:30

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“总是力求”
  3. 宾语:“将圣经贤传的智慧与现代生活相结合”
  4. 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 力求:努力追求,尽力做到。
  2. 圣经贤传:指古代圣贤的著作和教诲。
  3. 智慧:指深刻的见解和处理问题的能力。
  4. 现代生活:指当代的生活方式和环境。
  5. 相结合:将两个或多个事物结合在一起。

语境理解

句子描述了一个人在写作时的追求,即将古代圣贤的智慧与现代生活相结合。这可能意味着他试图从古代智慧中汲取灵感,并将其应用于当代社会问题或生活实践中。

语用学研究

这个句子可能在学术讨论、写作指导或个人陈述中使用,用以展示作者的学术追求或个人价值观。它传达了一种对传统智慧的尊重和对现代问题的关注。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他总是努力将古代圣贤的智慧融入现代生活。
  • 他在写作时,不断尝试融合圣经贤传的智慧与现代生活的实际。

文化与*俗

句子中的“圣经贤传”可能指的是儒家经典或其他古代文献,这些文献在**文化中占有重要地位。将这些智慧与现代生活相结合,反映了一种文化传承和创新的观念。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always strives to integrate the wisdom of the classics with modern life.

日文翻译:彼はいつも、古典の知恵と現代生活を結びつけることを目指しています。

德文翻译:Er bemüht sich immer, die Weisheit der Klassiker mit dem modernen Leben zu verbinden.

翻译解读

在英文翻译中,“strives to integrate”准确表达了“力求将...相结合”的意思。日文翻译中的“目指しています”和德文翻译中的“bemüht sich immer”也都传达了“总是力求”的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论文化传承、教育方法或个人成长的文章中出现。它强调了在现代社会中对传统智慧的重视和应用,可能是在提倡一种跨时代的学*和思考方式。

相关成语

1. 【圣经贤传】 旧指圣人手订的经典和贤人阐释的著作。

相关词

1. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。

2. 【圣经贤传】 旧指圣人手订的经典和贤人阐释的著作。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

相关查询

以弱制强 以弱制强 以弱制强 以弱制强 以弱制强 以弱制强 以弱制强 以弱制强 以弱制强 以己之心,度人之心

最新发布

精准推荐

俊器 玉字旁的字 设伏 断决如流 轩昂魁伟 母字旁的字 繁文缛礼 愁多夜长 斗字旁的字 私字儿的字 妇孺皆知 麦字旁的字 飞骑 万春 疟开头的词语有哪些 隔日

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词