字好书

时间: 2025-04-27 14:52:00

句子

他在化日光天之下宣读了自己的竞选承诺,赢得了选民的信任。

意思

最后更新时间:2024-08-13 02:22:27

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:宣读了
  • 宾语:自己的竞选承诺
  • 状语:在化日光天之下、赢得了选民的信任

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 化日光天:成语,意为在光天化日之下,形容事情公开进行。
  • 宣读:公开宣布或朗读。
  • 竞选承诺:候选人在竞选期间向选民作出的承诺。
  • 赢得:获得,取得。
  • 选民:有选举权的人。
  • 信任:相信,信赖。

3. 语境理解

句子描述了一个候选人在公开场合宣读自己的竞选承诺,并因此获得了选民的信任。这通常发生在选举期间,候选人通过公开承诺来争取选民的支持。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子用于描述政治活动中的一个重要环节。候选人的承诺和选民的信任是选举过程中的关键因素。句子的语气是正式和客观的。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他在公开场合宣读了自己的竞选承诺,从而赢得了选民的信任。
    • 选民的信任是通过他在化日光天之下宣读的竞选承诺赢得的。

. 文化与

  • 化日光天:这个成语反映了**人对于公开、透明行为的重视。
  • 竞选承诺:在政治文化中,竞选承诺是候选人向选民展示自己政策和立场的重要方式。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He announced his campaign promises in broad daylight, winning the trust of the voters.
  • 日文翻译:彼は白昼の下で自分の選挙公約を宣言し、有権者の信頼を得た。
  • 德文翻译:Er kündigte seine Wahlversprechen bei Tageslicht an und gewann das Vertrauen der Wähler.

翻译解读

  • 英文:强调了在公开场合宣布承诺的行为。
  • 日文:使用了“白昼の下で”来表达公开的含义。
  • 德文:使用了“bei Tageslicht”来表达同样的意思。

上下文和语境分析

句子通常出现在政治报道或选举相关的讨论中,描述候选人的行为和选民的反应。这种行为在政治文化中被视为建立信任和透明度的重要步骤。

相关成语

1. 【化日光天】 ①指太平盛世。②比喻众目昭彰是非分明的场合。同“光天化日”。

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【化日光天】 ①指太平盛世。②比喻众目昭彰是非分明的场合。同“光天化日”。

3. 【宣读】 当众朗读。

4. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。

5. 【竞选】 候选人在选举前进行种种活动争取当选参加总统~ㄧ发表~演说。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

8. 【选民】 依法享有选举权,并经过选民登记领取了选民证的公民。

相关查询

开花结实 开花结实 开花结实 开花结实 开诚布公 开诚布公 开诚布公 开诚布公 开诚布公 开诚布公

最新发布

精准推荐

石林 赤字旁的字 难以挽回 顺我者昌,逆我者亡 椎开头的词语有哪些 巛字旁的字 焦心 身做身当 隹字旁的字 乐极悲来 三折其肱 怪诞诡奇 龍字旁的字 道远知骥 生火 殳字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词