时间: 2025-06-15 04:04:21
为了应对高昂的医疗费用,他们开始增收节支,提前做好财务规划。
最后更新时间:2024-08-15 13:13:20
句子:“为了应对高昂的医疗费用,他们开始增收节支,提前做好财务规划。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个面对高昂医疗费用的应对策略,即通过增收节支和提前做好财务规划来应对经济压力。这反映了现代社会中医疗费用高涨的问题,以及人们对此采取的积极应对措施。
句子在实际交流中可能用于建议或描述一种应对经济压力的方法。使用时需要注意语气的恰当性,以确保表达的礼貌和有效性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子反映了现代社会对财务规划的重视,尤其是在面对高昂医疗费用时的应对策略。这与**传统文化中节俭和未雨绸缪的价值观相契合。
英文翻译:To cope with the high medical expenses, they began to increase income and reduce expenditure, and plan their finances in advance.
日文翻译:高額な医療費に対応するため、彼らは収入を増やし支出を減らすことを始め、財務計画を前もって立てるようになりました。
德文翻译:Um den hohen medizinischen Kosten entgegenzuwirken, begannen sie, das Einkommen zu erhöhen und die Ausgaben zu reduzieren, und planten ihre Finanzen im Voraus.
句子在上下文中可能出现在讨论医疗费用、个人财务规划或社会经济问题的文章或对话中。它提供了一种具体的应对策略,有助于读者或听者理解如何应对类似的经济挑战。
1. 【增收节支】 增加收入,节约开支。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【增收节支】 增加收入,节约开支。
3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。
4. 【规划】 比较全面的长远的发展计划:制订~|十年~;做规划:兴修水利问题,应当全面~。
5. 【财务】 企业、事业、机关单位或其他经济组织中,通过货币资金的筹集、分配、调度和使用而同有关方面发生的经济关系。因大量发生于企业,故通常主要指企业财务。
6. 【高昂】 高高地扬起:骑兵队伍骑着雄健的战马,~着头通过了广场;(声音、情绪)高:士气~|广场上的歌声愈来愈~;昂贵:价格~。