时间: 2025-04-29 10:19:06
他对待同学总是不矜细行,因此人缘非常好。
最后更新时间:2024-08-09 03:14:21
句子:“他对待同学总是不矜细行,因此人缘非常好。”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
这个句子描述了一个人在处理与同学关系时的态度和结果。由于他不拘泥于小节,不计较小事,因此在同学中很受欢迎,人缘非常好。
这个句子在实际交流中可能用于评价某人的社交能力或性格特点。它传达了一种积极的人际关系处理方式,暗示了宽容和随和的性格特点。
可以用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:He always treats his classmates without being meticulous about minor details, which is why he has excellent interpersonal relationships.
日文翻译:彼はいつも同級生を細かいことにこだわらず接し、そのため人間関係が非常に良い。
德文翻译:Er behandelt seine Klassenkameraden immer ohne auf kleine Details zu achten, deshalb hat er sehr gute menschliche Beziehungen.
这个句子可能在讨论个人性格、社交技巧或团队合作的上下文中出现。它强调了在人际交往中不计较小事的重要性,以及这种态度如何带来积极的社会结果。
1. 【不矜细行】 指不注重小事小节。