时间: 2025-04-28 09:43:01
在父母的劝说下,他幡然悔悟,放弃了不良的交友圈子。
最后更新时间:2024-08-19 18:35:02
句子:“在父母的劝说下,他幡然悔悟,放弃了不良的交友圈子。”
句子为陈述句,时态为一般过去时,表示动作已经完成。
同义词扩展:
句子描述了一个年轻人在父母的劝说下意识到自己的错误,并决定改变自己的社交环境。这种情况在家庭教育和社会生活中较为常见,反映了父母对子女的关心和指导。
句子在实际交流中可能用于描述一个人在他人(尤其是长辈)的影响下做出的积极改变。这种表达方式通常带有正面评价,强调了劝说的效果和个人的成长。
不同句式表达:
句子反映了东亚文化中父母对子女教育的重视,以及通过劝说和指导帮助子女成长的传统。
英文翻译:Under the persuasion of his parents, he suddenly realized his mistake and gave up his bad circle of friends.
日文翻译:親の説得によって、彼は突然自分の間違いに気づき、悪い友人関係を断ち切った。
德文翻译:Durch die Überzeugung seiner Eltern erkannte er plötzlich seinen Fehler und gab seinen schlechten Freundeskreis auf.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【幡然悔悟】 思想转变很快,彻底悔悟。