字好书

时间: 2025-04-28 18:30:14

句子

王先生虽然年事已高,但他的忠厚长者形象依然深入人心。

意思

最后更新时间:2024-08-20 14:54:35

语法结构分析

句子:“王先生虽然年事已高,但他的忠厚**形象依然深入人心。”

  • 主语:王先生
  • 谓语:深入人心
  • 宾语:(无明确宾语,但“人心”可以视为间接宾语)
  • 状语:虽然年事已高,但
  • 定语:忠厚**形象

时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 王先生:指代一个姓王的人,通常用于尊称。
  • 年事已高:表示年纪很大,是一个成语,常用于描述老年人的状态。
  • 忠厚**:形容一个人忠诚、诚实、有德行,通常指年**。
  • 形象:在这里指人的外在表现和内在品质的综合体现。
  • 深入人心:形容某种形象或观念深深地印在人们的心中。

同义词扩展

  • 年事已高:高龄、老迈
  • 忠厚**:贤者、德高望重的人
  • 深入人心:铭记于心、刻骨铭心

语境理解

这个句子描述了一个年长的王先生,尽管年纪大了,但他忠诚、诚实的品质仍然被人们深深记住和尊敬。这种描述可能出现在对某位社区领袖、家族长辈或公众人物的赞美中。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达对某位**的敬意和对其品质的认可。使用“虽然...但...”的结构,强调了尽管年龄增长,但某些品质或形象并未改变,这种表达方式带有一定的礼貌和尊重。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管王先生年事已高,他的忠厚**形象仍旧深深地印在人们的心中。
  • 王先生的忠厚**形象,即便在他年事已高的情况下,依然深入人心。

文化与*俗

文化意义

  • “年事已高”在文化中常带有尊敬的意味,表示对的尊重。
  • “忠厚**”反映了儒家文化中对忠诚、诚实和德行的重视。

相关成语

  • “德高望重”:形容一个人的德行很高,受到人们的尊敬。
  • “老当益壮”:形容老年人更加坚强、有活力。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • Mr. Wang, though advanced in years, still deeply impresses people with his image as a loyal and virtuous elder.

重点单词

  • advanced in years: 年事已高
  • loyal: 忠诚的
  • virtuous: 有德行的
  • elder: **

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的尊重和赞美意味,同时使用了“though”来表达转折关系。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这样的句子可能用于描述社区中的尊敬人物,强调其即使在老年依然保持的品质和形象。

相关成语

1. 【年事已高】 年事:年纪。指一个人的岁数已经很大了。

2. 【忠厚长者】 忠实厚道、年高望重的人

3. 【深入人心】 指理论、学说、政策等为人们深切了解和信服。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【年事已高】 年事:年纪。指一个人的岁数已经很大了。

3. 【忠厚长者】 忠实厚道、年高望重的人

4. 【深入人心】 指理论、学说、政策等为人们深切了解和信服。

相关查询

三祖 三祖 三祖 三祖 三祖 三祖 三祖 三神 三神 三神

最新发布

精准推荐

笔师 励兵秣马 飞开头的成语 火字旁的字 集矢之的 鼻字旁的字 飧结尾的词语有哪些 夸骜 秃宝盖的字 曲辞 鲜开头的成语 偻翣 隶字旁的字 包含幽的成语 角字旁的字 明知故问 扶不起的阿斗 哀戚之情 瞠乎其后 包含觊的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词