字好书

时间: 2025-04-29 00:06:20

句子

作家在写作回忆录时,常常会抚今追昔,将过去的点点滴滴融入文字中。

意思

最后更新时间:2024-08-21 15:40:44

语法结构分析

  1. 主语:“作家”
  2. 谓语:“写作”、“抚今追昔”、“融入”
  3. 宾语:“回忆录”、“文字中”
  4. 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 作家:指从事文学创作的人。
  2. 写作:进行文学创作的行为。
  3. 回忆录:记录个人或历史**的文学作品。
  4. 抚今追昔:回顾过去,感慨现在。
  5. 点点滴滴:指细小的、零碎的记忆片段。 *. 融入:将某物合并到另一物中。
  6. 文字:书写符号,这里指文学作品中的文字。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了作家在创作回忆录时的行为和心理状态,强调了他们如何将个人经历和历史记忆转化为文学作品。
  • 文化背景:回忆录在文学中占有重要地位,它不仅记录个人经历,也反映了社会和历史的变迁。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在文学评论、作家访谈或文学理论书籍中。
  • 效果:强调了作家在创作过程中的情感投入和历史责任感。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在创作回忆录时,作家往往会回顾过去,将那些零碎的记忆片段融入到他们的文字中。”
    • “作家在撰写回忆录的过程中,常常会将过去的点点滴滴融入到他们的文学作品中。”

文化与*俗

  • 文化意义:回忆录作为一种文学形式,体现了人们对过去的尊重和对历史的反思。
  • 相关成语:“抚今追昔”是一个成语,源自**古代文学,强调了对过去的回顾和对现实的感慨。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When writing memoirs, authors often reflect on the past, integrating the bits and pieces of their memories into their words.
  • 日文翻译:回想録を書く際、作家はしばしば過去を振り返り、そのさまざまな記憶を文章に取り入れる。
  • 德文翻译:Bei der Schreibung von Memoiren blicken Autoren oft in die Vergangenheit zurück und integrieren die kleinen und großen Erinnerungen in ihre Worte.

翻译解读

  • 重点单词
    • memoirs (英文) / 回想録 (日文) / Memoiren (德文):回忆录。
    • reflect on (英文) / 振り返る (日文) / blicken zurück (德文):回顾。
    • integrate (英文) / 取り入れる (日文) / integrieren (德文):融入。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论文学创作方法、作家个人经历或文学作品分析的文章中。
  • 语境:强调了作家在创作回忆录时的情感和历史责任感,以及他们如何将个人经历转化为文学作品。

相关成语

1. 【抚今追昔】 抚:拍,摸,引伸为注意,注视;追:回想;昔:过去。看看现在,想想过去。

2. 【点点滴滴】 一点一滴,形容数量非常少。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【写作】 犹写成。指作诗文﹑绘画等; 书法和文章; 写文章;创作。

3. 【回忆录】 一种文体,记叙个人所经历的生活或所熟悉的历史事件。

4. 【抚今追昔】 抚:拍,摸,引伸为注意,注视;追:回想;昔:过去。看看现在,想想过去。

5. 【文字】 记录语言的书写符号; 文章文字流畅。

6. 【点点滴滴】 一点一滴,形容数量非常少。

相关查询

东瞻西望 东瞻西望 东瞻西望 东瞻西望 东磕西撞 东磕西撞 东磕西撞 东磕西撞 东磕西撞 东磕西撞

最新发布

精准推荐

竖心旁的字 轨文 介马 足下 音字旁的字 居敬穷理 崟岑 儿字旁的字 延口残喘 粉扑儿 豆字旁的字 出丑放乖 马字旁的字 水浆不入 无任之禄 咫开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词