字好书

时间: 2025-07-29 18:25:40

句子

这次旅行虽然短暂,但每一刻都值得回忆,不虚此行。

意思

最后更新时间:2024-08-09 05:04:39

语法结构分析

句子:“这次旅行虽然短暂,但每一刻都值得回忆,不虚此行。”

  • 主语:“这次旅行”
  • 谓语:“是”(隐含在“不虚此行”中)
  • 宾语:无明确宾语,但“每一刻都值得回忆”可以视为谓语的补充说明。
  • 状语:“虽然短暂”,“但”
  • 时态:一般现在时(描述当前的感受和评价)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这次旅行:指代特定的旅行经历。
  • 虽然:表示让步,引出与预期相反的情况。
  • 短暂:时间短,持续时间不长。
  • :表示转折,引出与前文相反的情况。
  • 每一刻:每一个瞬间,每一个时刻。
  • 值得回忆:有价值去记住,有意义。
  • 不虚此行:这次旅行没有白费,有收获。

语境理解

  • 句子表达了对一次短暂旅行的积极评价,强调即使时间短,但每个瞬间都有意义,旅行是值得的。
  • 这种表达常见于旅行后的分享或回忆,强调旅行的质量而非数量。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达对旅行的满意和肯定,传递积极情感。
  • “不虚此行”是一种礼貌且含蓄的表达,暗示旅行有超出预期的收获。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管这次旅行很短,但每个瞬间都令人难忘,这次旅行非常值得。”
  • 或者:“虽然时间不长,但这次旅行的每一刻都充满了回忆,绝对值得。”

文化与*俗

  • “不虚此行”是**文化中常用的一种表达,强调旅行的价值和意义。
  • 这种表达体现了对经历的重视和对时间的珍惜。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Although this trip was short, every moment was worth remembering, and it was a worthwhile journey."
  • 日文:「この旅行は短かったけれど、どの瞬間も覚えておく価値があり、無駄な旅行ではなかった。」
  • 德文:"Obwohl diese Reise kurz war, war jeder Moment es wert, in Erinnerung zu bleiben, und es war eine lohnende Reise."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和含义,强调旅行的短暂性和每个时刻的价值。
  • 日文翻译使用了“けれど”表示转折,“無駄な旅行ではなかった”直接表达了“不虚此行”的含义。
  • 德文翻译使用了“Obwohl”表示让步,“es war eine lohnende Reise”直接表达了“不虚此行”的含义。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在旅行后的分享或回忆中,强调旅行的质量和意义。
  • 在不同的文化和社会*俗中,对旅行的评价和表达方式可能有所不同,但都强调经历的价值和回忆的重要性。

相关成语

1. 【不虚此行】 虚:空、白。没有空跑这一趟。表示某种行动还是有所收获的。

相关词

1. 【不虚此行】 虚:空、白。没有空跑这一趟。表示某种行动还是有所收获的。

2. 【回忆】 回想:~过去|童年生活的~。

3. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。

4. 【短暂】 (时间)短:经过~的休息,队伍又开拔了|我跟他只有过~的接触。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

七叶树 七叶树 七叶树 七叶树 七叶树 七叶树 七叶树 七品茶 七品茶 七品茶

最新发布

精准推荐

理匦使 韦字旁的字 移山回海 水村山郭 贻诮多方 百品 亡国之主 非字旁的字 失之千里,差若毫厘 引墨 父字头的字 包含安的成语 凵字底的字 飞字旁的字 荣谢 举世皆知

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词