字好书

时间: 2025-04-23 20:05:01

句子

在这次危机中,他委重投艰,展现出了领导者的风范。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:15:07

语法结构分析

句子:“在这次危机中,他委重投艰,展现出了领导者的风范。”

  • 主语:他
  • 谓语:展现出了
  • 宾语:领导者的风范
  • 状语:在这次危机中
  • 插入语:委重投艰

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 在这次危机中:表示特定的情境或背景。
  • :指代某个男性个体。
  • 委重投艰:成语,意思是承担重任,面对困难。
  • 展现出了:表示动作的完成和结果。
  • 领导者的风范:指领导者应有的品质和行为。

语境分析

句子描述了在一场危机中,某人承担重任并成功应对,从而展现出领导者的特质。这可能是在政治、商业或其他社会领域中的一个**。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在困难时刻的表现,强调其领导能力和责任感。语气温和,表达了对该人物的尊重和肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在这次危机中勇敢地承担重任,成功地展现了领导者的风范。
  • 面对这次危机,他毫不犹豫地承担起重任,最终展现出了领导者的特质。

文化与*俗

  • 委重投艰:这个成语体现了**文化中对领导者在困难时刻应承担责任的期望。
  • 领导者的风范:在**文化中,领导者被期望具有高尚的品质和坚定的决策能力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During this cr****, he took on heavy responsibilities and demonstrated the demeanor of a leader.
  • 日文翻译:この危機の中で、彼は重い責任を負い、リーダーとしての風格を示した。
  • 德文翻译:In dieser Krise hat er schwere Verantwortung übernommen und das Auftreten eines Führers gezeigt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 委重投艰:took on heavy responsibilities / 重い責任を負い / schwere Verantwortung übernommen
    • 展现出了:demonstrated / 示した / gezeigt
    • 领导者的风范:the demeanor of a leader / リーダーとしての風格 / das Auftreten eines Führers

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的危机**,如经济危机、自然灾害或政治动荡。在这样的背景下,某人通过承担重任并成功应对,赢得了他人的尊敬和信任。

相关成语

1. 【委重投艰】 委:委托、托付。指委以重任,授予艰难使命。

相关词

1. 【危机】 亦作"危几"。潜伏的祸害或危险; 严重困难的关头。亦特指经济危机; 危险的机关。用于杀敌﹑猎兽﹑捕鱼等的器具。

2. 【委重投艰】 委:委托、托付。指委以重任,授予艰难使命。

3. 【风范】 〈书〉风度;气派大家~ㄧ名将~。

相关查询

乱离多阻 乱离多阻 乱离多阻 乱臣贼子 乱臣贼子 乱臣贼子 乱臣贼子 乱臣贼子 乱臣贼子 乱臣贼子

最新发布

精准推荐

庭开头的词语有哪些 包含敏的词语有哪些 宥坐之器 农官 疋字旁的字 閠字旁的字 国结尾的词语有哪些 自况 分文不名 谑嬲 青春不再 丶字旁的字 不可无一,不能有二 釒字旁的字 糹字旁的字 玄黄翻覆 收回成涣 神和

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词