字好书

时间: 2025-04-29 01:35:36

句子

探险队进入未知的山区,山回路转,每一步都充满了挑战。

意思

最后更新时间:2024-08-19 12:34:20

语法结构分析

  1. 主语:探险队
  2. 谓语:进入
  3. 宾语:未知的山区
  4. 状语:山回路转,每一步都充满了挑战

句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 探险队:指一群人组成的团队,专门进行未知或危险地区的探索活动。
  2. 进入:表示从外部到内部的动作。
  3. 未知的:表示不熟悉或不了解的。
  4. 山区:指山脉或山地地区。
  5. 山回路转:形容山路曲折,回环往复。 *. 每一步:指每一个行动或进展。
  6. 充满了:表示充满或包含。
  7. 挑战:指困难或需要努力克服的情况。

语境理解

句子描述了一支探险队进入未知山区的情况,强调了探险过程中的困难和挑战。这种描述常见于探险文学或报道中,旨在传达探险的艰险和不确定性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述探险活动的开始,或者强调探险过程中的困难。语气上,句子传递了一种紧张和期待的氛围。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 探险队在未知的山区中前行,每一步都伴随着挑战。
  • 未知的山区对探险队来说,每一步都是一次挑战。

文化与*俗

句子中“山回路转”可能蕴含了**文化中对山路的传统描述,强调了山路的曲折和不易。探险活动在许多文化中都象征着勇气和冒险精神。

英/日/德文翻译

英文翻译:The expedition team enters the unknown mountains, where the path twists and turns, and every step is filled with challenges.

日文翻译:探検隊は未知の山岳地帯に入り、道は曲がりくねり、どの一歩も挑戦に満ちている。

德文翻译:Die Expeditionstruppe betritt die unbekannten Gebirge, wo der Weg sich windet und wendet, und jeder Schritt ist mit Herausforderungen gefüllt.

翻译解读

在英文翻译中,“filled with”强调了挑战的普遍性和持续性。日文翻译中,“挑戦に満ちている”同样传达了挑战的充满感。德文翻译中,“mit Herausforderungen gefüllt”也强调了挑战的全面性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述探险活动的开始,或者作为对探险过程的概述。语境中,句子强调了探险的艰险和不确定性,适合用于探险文学、报道或讨论探险活动的场合。

相关成语

1. 【山回路转】 回:环绕,旋转。形容山势回环,道路盘旋曲折。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【山区】 多山的地区。

3. 【山回路转】 回:环绕,旋转。形容山势回环,道路盘旋曲折。

4. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

相关查询

乞怜摇尾 乞怜摇尾 乞怜摇尾 乞宠求荣 乞宠求荣 乞宠求荣 乞宠求荣 乞宠求荣 乞宠求荣 乞宠求荣

最新发布

精准推荐

尣字旁的字 骨字旁的字 岐结尾的词语有哪些 包含堤的词语有哪些 闭门谢客 燎原烈火 救人须救彻 再也 他乡异县 碾开头的词语有哪些 乱首垢面 丝管 矫形 四点底的字 群山万壑 小字头的字 食字旁的字 入奸

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词