时间: 2025-06-18 00:37:54
那位艺术家为了创作出完美的作品,不惜擢筋剥肤地研究每一个细节。
最后更新时间:2024-08-22 11:07:09
句子描述了一位艺术家为了创作出完美的作品,不惜付出极大的努力,对每一个细节都进行深入研究。这种描述常见于艺术创作领域,强调艺术家对完美的追求和对细节的重视。
在实际交流中,这种句子常用于赞扬艺术家的专业精神和敬业态度。它传达了一种对完美追求的敬意,同时也暗示了创作过程中的艰辛和不易。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“擢筋剥肤”是一个比喻,源自古代文学,形容极其细致和深入的研究。这种表达方式体现了文化中对细节和完美的重视。
英文翻译:The artist spares no effort to meticulously study every detail in order to create a perfect work.
日文翻译:その芸術家は、完璧な作品を創造するために、あらゆる努力を惜しまず、すべての詳細を緻密に研究します。
德文翻译:Der Künstler gibt keine Mühe preis, um jeden Detail sorgfältig zu studieren und ein perfektes Werk zu erschaffen.
在英文翻译中,“spare no effort”表达了不惜一切努力的意思,与原文的“不惜擢筋剥肤”相呼应。日文翻译中的“あらゆる努力を惜しまず”也传达了同样的意思。德文翻译中的“gibt keine Mühe preis”同样强调了不计较努力的付出。
这个句子通常出现在艺术评论、艺术家访谈或艺术教育材料中,强调艺术家对作品质量的追求和对创作过程的投入。在不同的文化和社会背景下,这种对完美的追求和对细节的关注可能会有不同的评价和理解。