字好书

时间: 2025-04-29 03:04:48

句子

太阳渐渐下沉,日落西山的美景让人陶醉。

意思

最后更新时间:2024-08-23 11:36:35

1. 语法结构分析

句子“太阳渐渐下沉,日落西山的美景让人陶醉。”是一个复合句,包含两个分句:

  • “太阳渐渐下沉”是第一个分句,主语是“太阳”,谓语是“下沉”,状语是“渐渐”。
  • “日落西山的美景让人陶醉”是第二个分句,主语是“美景”,谓语是“让人陶醉”,定语是“日落西山的”。

整个句子的时态是现在进行时,表示正在发生的动作。句型是陈述句,用于描述一个事实或状态。

2. 词汇学*

  • 太阳:指地球所在的太阳系中的恒星,是地球上生命存在的必要条件。
  • 渐渐:副词,表示逐渐地、慢慢地。
  • 下沉:动词,表示向下降落或沉没。
  • 日落:名词,指太阳落下的过程。
  • 西山:名词,指西边的山。
  • 美景:名词,指美丽的景色。
  • 让人陶醉:动词短语,表示使人沉醉、迷恋。

3. 语境理解

这个句子描述的是一个自然现象——日落,以及这个现象带来的美感。在特定的情境中,如在山上看日落,这个句子可以唤起读者对自然美景的欣赏和情感共鸣。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可以用于描述自然景观,或者用于表达对自然美的赞美。它的使用场景可以是旅游、摄影、文学创作等。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “日落时分,太阳缓缓沉入西山,其美景令人心醉。”
  • “随着太阳的逐渐下沉,西山上的日落景色令人陶醉。”

. 文化与

在**文化中,日落常常被赋予诗意和哲理,如“夕阳无限好,只是近黄昏”。这个句子也反映了人们对自然美的欣赏和向往。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • "The sun is gradually setting, and the beauty of the sunset over the western hills is intoxicating."

日文翻译

  • "太陽が徐々に沈み、西山の夕日の美しさは人を魅了する。"

德文翻译

  • "Die Sonne geht allmählich unter, und die Schönheit des Sonnenuntergangs über den westlichen Bergen ist berauschend."

翻译解读

  • 英文:使用了“gradually”来表达“渐渐”,“intoxicating”来表达“陶醉”。
  • 日文:使用了“徐々に”来表达“渐渐”,“魅了する”来表达“陶醉”。
  • 德文:使用了“allmählich”来表达“渐渐”,“berauschend”来表达“陶醉”。

上下文和语境分析

这个句子在描述自然景观时,可以放在一篇关于自然美景的文章中,或者在旅游指南中描述特定地点的日落景色。它传达了对自然美的欣赏和情感上的共鸣。

相关成语

1. 【日落西山】 太阳快要落山。比喻人到老年将死或事物接近衰亡。

相关词

1. 【日落西山】 太阳快要落山。比喻人到老年将死或事物接近衰亡。

2. 【渐渐】 表示程度或数量逐步缓慢增减:过了清明,天气~暖起来了|晚上十点钟以后,马路上的行人~少了|站台上的人群向~远去的火车招着手。

3. 【美景】 美好的景色:良辰~。

4. 【陶醉】 唐崔曙《九日登仙台》诗﹕"且欲近寻彭泽宰﹐陶然共醉菊花杯。"本谓酣畅地饮酒而醉◇以"陶醉"谓沉醉于某种事物或境界里面。

相关查询

山摇地动 山崩海啸 山崩海啸 山崩海啸 山崩海啸 山崩海啸 山崩海啸 山崩海啸 山崩海啸 山崩海啸

最新发布

精准推荐

耳字旁的字 目字旁的字 悬鞀建铎 包含搏的词语有哪些 苟且偷生 抱雪向火 叶光 举步如飞 东风化雨 马字旁的字 丨字旁的字 忧忆 金字旁的字 连昏达曙 虎穴得子 诗札 仙开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词