时间: 2025-06-13 21:14:37
小华的零花钱总是入不敷出,因为他喜欢买各种玩具。
最后更新时间:2024-08-11 07:13:39
句子:“小华的零花钱总是入不敷出,因为他喜欢买各种玩具。”
时态:一般现在时,表示经常性的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了小华的财务状况,由于他喜欢购买玩具,导致他的零花钱经常不够用。这可能发生在家庭环境中,父母给孩子零花钱,但孩子没有合理管理,导致财务问题。
这个句子可能在家庭讨论中使用,父母可能会用这个句子来教育孩子关于理财的重要性。句子中的“总是”和“因为”强调了问题的持续性和原因,有助于传达父母对孩子行为的关注和期望改变的信息。
在文化中,给孩子零花钱是一种常见的教育方式,旨在培养孩子的独立性和理财能力。句子中的“入不敷出”是一个成语,常用于描述财务困境,反映了文化中对节俭和理财的重视。
英文翻译:Xiao Hua's pocket money is always insufficient because he likes to buy various toys.
日文翻译:小華のお小遣いはいつも足りない、なぜなら彼はいろいろなおもちゃを買いたがるから。
德文翻译:Xiao Huas Taschengeld reicht immer nicht, weil er gerne verschiedene Spielzeuge kauft.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【入不敷出】 敷:够,足。收入不够支出。