字好书

时间: 2025-04-29 11:14:13

句子

他在退休后开始学习刻木为鹄,找到了新的生活乐趣。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:51:42

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“开始学*”
  3. 宾语:“刻木为鹄”
  4. 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. :指代某个人。
  2. 退休:指结束职业生涯,通常指工作生活后的休息阶段。
  3. 开始:表示动作的起点。
  4. **学***:获取新知识或技能的过程。
  5. 刻木为鹄:成语,意为模仿或学*某事,但不一定能达到高水平。

语境理解

  • 句子描述了一个人在退休后找到了新的兴趣和乐趣,通过学*刻木为鹄来丰富自己的生活。
  • 这反映了退休人士寻找新生活目标和兴趣的社会现象。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人退休后的生活转变,传达积极的生活态度和寻找新兴趣的意愿。
  • 隐含意义可能是鼓励人们在退休后继续学*和探索新事物。

书写与表达

  • 可以改写为:“退休后,他找到了新的生活乐趣,开始学*刻木为鹄。”
  • 或者:“他退休后,通过学*刻木为鹄,发现了新的生活乐趣。”

文化与*俗

  • “刻木为鹄”是一个*成语,源自《庄子·外物》,比喻模仿或学某事,但不一定能达到高水平。
  • 这反映了*人对于学和模仿的传统观念,以及对于退休生活的积极态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:After retirement, he began to learn the art of carving wood into the shape of a swan, finding new joy in life.
  • 日文:退職後、彼は木を鵠の形に彫る技術を学び始め、新しい生活の楽しみを見つけました。
  • 德文:Nach seiner Pensionierung begann er, die Kunst des Holzschnitzens in die Form eines Schwans zu erlernen, und fand neuen Lebensfreude.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调了退休后的新生活乐趣。
  • 日文翻译使用了“退職後”来表达退休,并使用了“新しい生活の楽しみ”来表达新的生活乐趣。
  • 德文翻译使用了“Pensionierung”来表达退休,并使用了“neuen Lebensfreude”来表达新的生活乐趣。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能用于描述退休人士的生活转变,强调了退休后寻找新兴趣的重要性。
  • 语境可能涉及对退休生活的积极看法,以及对持续学*和探索新事物的鼓励。

相关成语

1. 【刻木为鹄】 比喻仿效虽不逼真,但还相似。

相关词

1. 【乐趣】 使人感到快乐的趣味:工作中的~是无穷的|只有乐观的人才能随时享受生活中的~。

2. 【刻木为鹄】 比喻仿效虽不逼真,但还相似。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

6. 【退休】 职工因年老或因公致残等而离开工作岗位,按期领取生活费用:~金|他去年已经~。

相关查询

海底捞针 海底捞针 海底捞针 海底捞针 海底捞针 海底捞针 海底捞针 海底捞针 海底捞针 海屋筹添

最新发布

精准推荐

川字旁的字 赤款 血字旁的字 衣锦过乡 包含沓的成语 声奢 四点底的字 一倡一和 凝缓 包含黄的成语 降颜屈体 方凿圆枘 建之底的字 鱼马 险陂倾侧 至字旁的字 让开头的词语有哪些 紧锣密鼓

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词