字好书

时间: 2025-04-28 20:03:28

句子

他每天默默地打扫教室,但好事不出门,很少有人感谢他。

意思

最后更新时间:2024-08-16 03:40:48

1. 语法结构分析

句子:“他每天默默地打扫教室,但好事不出门,很少有人感谢他。”

  • 主语:他
  • 谓语:打扫
  • 宾语:教室
  • 状语:每天、默默地
  • 连词:但
  • 从句:好事不出门,很少有人感谢他

时态:一般现在时,表示*惯性动作。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 每天:时间副词,表示日常*惯。
  • 默默地:副词,表示不声张、不引人注意。
  • 打扫:动词,表示清洁。
  • 教室:名词,指教学用的房间。
  • :连词,表示转折。
  • 好事不出门:成语,表示好事不为人知。
  • 很少:副词,表示频率低。
  • 有人:代词,指某个人。
  • 感谢:动词,表示表达谢意。

同义词扩展

  • 默默地:悄悄地、不声不响地
  • 打扫:清洁、整理
  • 感谢:感激、致谢

3. 语境理解

句子描述了一个默默无闻、无私奉献的人,但他的善行并不为人所知,因此很少有人对他表示感谢。这反映了社会中的一种现象,即那些默默付出的人往往不被重视。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达对某人默默付出的赞赏,或者对社会现象的批评。语气的变化会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺意味,可能是在批评社会的不公。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他每天默默地打扫教室,然而他的善行却鲜为人知,很少有人对他表示感谢。
  • 尽管他每天默默地打扫教室,但他的好事却不出门,很少有人感谢他。

. 文化与

成语:好事不出门,恶事行千里。这句成语反映了传统文化中的一种观念,即好事往往不为人所知,而坏事却传播得很快。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He cleans the classroom silently every day, but good deeds don't go out of the door, and few people thank him.

日文翻译:彼は毎日黙々と教室を掃除しているが、良いことは外に出ないので、ほとんどの人は彼に感謝していない。

德文翻译:Er putzt jeden Tag stillschweigend den Klassenraum, aber gute Taten verlassen nicht die Tür, und wenige Leute danken ihm.

重点单词

  • 默默地:silently (英), 黙々と (日), stillschweigend (德)
  • 打扫:clean (英), 掃除する (日), putzen (德)
  • 感谢:thank (英), 感謝する (日), danken (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的转折关系和情感色彩。
  • 日文翻译使用了日语中常见的表达方式,如“黙々と”表示默默地。
  • 德文翻译使用了德语中相应的词汇和结构,如“stillschweigend”表示默默地。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的情感色彩和语境含义保持一致,都强调了默默付出却不被感谢的社会现象。

相关词

1. 【感谢】 感激或用言语行动表示感激再三~ㄧ我很~他的热情帮助。

2. 【打扫】 扫除;清理。

3. 【教室】 学校里进行教学的房间。

相关查询

宫车晚出 宫车晚出 宫车晚出 宫车晚出 宫车晚出 宫车晚出 宫车晚出 宫车晚出 宫车晚出 宫车晚出

最新发布

精准推荐

折文旁的字 古古怪怪 父字头的字 榜结尾的词语有哪些 甘酒嗜音 机不可失 青血 手字旁的字 拥结尾的词语有哪些 不媿下学 目怔口呆 包含香的成语 遮天迷地 帖经 因数 面字旁的字 贵势 殳字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词