字好书

时间: 2025-04-29 04:20:15

句子

这场音乐会的演奏水平极高,每一曲都如同一篇宫商,让人难以忘怀。

意思

最后更新时间:2024-08-07 18:23:21

语法结构分析

句子:“这场音乐会的演奏水平极高,每一曲都如同一篇宫商,让人难以忘怀。”

  • 主语:这场音乐会
  • 谓语:演奏水平极高
  • 宾语:无明确宾语,但“每一曲”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 演奏水平极高:形容音乐会的演奏质量非常高。
  • 每一曲:指音乐会中的每一首曲子。
  • 如同:比喻用法,表示相似。
  • 一篇宫商:比喻音乐的旋律和结构如同古代的宫商调式,富有古典美。
  • 难以忘怀:形容印象深刻,不容易忘记。

语境分析

  • 特定情境:这句话适用于描述一场高质量的音乐会,强调其演奏水平和艺术价值。
  • 文化背景:“宫商”指的是**古代音乐的调式,这里用来比喻音乐的古典美和高雅。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在音乐会评论、音乐教育或文化交流中。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但整体语气是赞美的。
  • 隐含意义:强调音乐会的艺术性和文化价值。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这场音乐会的演奏水平非常出色,每一首曲子都像是一篇古典宫商,令人难以忘怀。
    • 音乐会的演奏质量极高,每一曲都仿佛是一篇宫商调式的乐章,让人印象深刻。

文化与*俗

  • 文化意义:“宫商”是古代音乐的调式,这里用来比喻音乐的古典美和高雅,体现了传统文化的元素。
  • 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“宫商角徵羽”等古代音乐调式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The performance level of this concert is extremely high, with each piece resembling a classical "gong-shang" melody, making it unforgettable.
  • 日文翻译:このコンサートの演奏レベルは非常に高く、どの曲も古典的な「宮商」の旋律のようで、忘れられないものです。
  • 德文翻译:Die Spielstärke dieses Konzerts ist extrem hoch, jeder Titel ähnelt einer klassischen "gong-shang"-Melodie und ist unvergesslich.

翻译解读

  • 重点单词
    • 演奏水平:performance level
    • 极高:extremely high
    • 每一曲:each piece
    • 如同:resembling
    • 宫商:gong-shang (classical melody)
    • 难以忘怀:unforgettable

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在音乐会评论、音乐教育或文化交流中,强调音乐会的艺术性和文化价值。
  • 语境:适用于描述一场高质量的音乐会,强调其演奏水平和艺术价值。

相关成语

1. 【难以忘怀】 忘怀:忘记。形容记忆深刻,不容易忘掉。

相关词

1. 【如同】 犹如;好像。

2. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。

3. 【难以忘怀】 忘怀:忘记。形容记忆深刻,不容易忘掉。

相关查询

不学 不学 不学 不学 不学 不学无术 不学无术 不学无术 不学无术 不学无术

最新发布

精准推荐

羽字旁的字 扎诈 兰桂齐芳 金字旁的字 刨床 慷开头的词语有哪些 貝字旁的字 不根之论 纨绮子弟 马犀 蕙开头的词语有哪些 才识不逮 缶字旁的字 蜎飞蠕动 釆字旁的字 天穿 稌黍

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词