时间: 2025-06-14 11:07:17
在团队合作中,他的个人主义行为让人觉得不近人情。
最后更新时间:2024-08-09 06:26:11
句子:“在团队合作中,他的个人主义行为让人觉得不近人情。”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了在团队合作的环境中,某人的个人主义行为给人留下了冷漠的印象。这可能影响团队的凝聚力和合作效率。
在实际交流中,这句话可能用于批评或提醒某人在团队中应更加考虑集体利益,而不是过分强调个人利益。语气的变化(如温和或严厉)会影响听者的接受程度。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:In team cooperation, his individualistic behavior seems unfeeling.
日文翻译:チームワークの中で、彼の個人主義的な行動は無情に感じられる。
德文翻译:In der Teamarbeit wirkt sein individualistisches Verhalten unnahbar.
重点单词:
翻译解读:
在团队合作的背景下,个人主义行为可能导致团队成员之间的隔阂,影响团队的整体表现。这句话可能在讨论团队动态、领导风格或合作效率时被提及。