字好书

时间: 2025-04-27 07:42:25

句子

在战争年代,人们更加懂得以沫相濡的重要性。

意思

最后更新时间:2024-08-10 13:31:42

语法结构分析

句子:“在战争年代,人们更加懂得以沫相濡的重要性。”

  • 主语:人们
  • 谓语:懂得
  • 宾语:以沫相濡的重要性
  • 状语:在战争年代

这个句子是一个简单的陈述句,时态为现在时,表达的是一种普遍真理或*惯性的事实。

词汇学*

  • 战争年代:指战争时期,特指那些充满冲突和困难的时期。
  • 人们:泛指人类,这里指的是在战争年代生活的人们。
  • 更加:表示程度的加深,强调在特定情况下某种特性或行为的增强。
  • 懂得:理解并认识到,这里指人们在战争年代对某些事情的理解加深。
  • 以沫相濡:出自《庄子·大宗师》,原意是指在困境中互相帮助,这里比喻在困难时期互相扶持。
  • 重要性:指某事物的重要程度,这里指的是以沫相濡这一行为的重要性。

语境理解

这个句子强调在战争年代,人们因为经历了极端的困难和挑战,更加深刻地理解了在困境中互相支持和帮助的重要性。这种理解是基于实际经历和生存需求的。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明在极端环境下,人们的行为和价值观会发生怎样的变化。它传达了一种在困难时期团结一致的信息,具有鼓励和启发的作用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “战争年代让人们深刻认识到互相扶持的重要性。”
  • “在战火纷飞的年代,人们学会了以沫相濡。”

文化与*俗

“以沫相濡”这个成语源自**古代,反映了中华文化中强调团结和互助的价值观。在战争年代,这种文化价值观被放大,成为人们生存和战斗的重要精神支柱。

英/日/德文翻译

  • 英文:"During wartime, people come to appreciate the importance of mutual support even more."
  • 日文:"戦争の時代には、人々は互いに助け合うことの重要性をさらに理解するようになる。"
  • 德文:"Im Kriegszeitalter begreifen die Menschen die Bedeutung der gegenseitigen Unterstützung noch intensiver."

翻译解读

在不同的语言中,“以沫相濡”这一概念被翻译为“mutual support”(英文)、“互いに助け合うこと”(日文)和“gegenseitige Unterstützung”(德文),都准确地传达了在困难时期互相帮助和支持的意义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论战争、困难时期或团队合作的上下文中,强调在逆境中团结一致的重要性。它适用于教育、领导力培训或历史讨论等多种场合。

相关成语

1. 【以沫相濡】 沫:唾沫;濡:沾湿,湿润。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【以沫相濡】 沫:唾沫;濡:沾湿,湿润。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。

3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

4. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

相关查询

一献 一献 一献 一献 一献 一献 一献 一献 一献三售 一献三售

最新发布

精准推荐

人烟阜盛 付之东流 剽攘 包含膊的词语有哪些 包含差的词语有哪些 虫字旁的字 驷盖 丶字旁的字 跑跑跳跳 靣字旁的字 神头鬼脸 韦字旁的字 疑事 目字旁的字 出山小草 气骨 容华

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词