字好书

时间: 2025-07-29 15:49:23

句子

当发现有人溺水时,他奋臂大呼,寻求帮助。

意思

最后更新时间:2024-08-16 02:50:08

语法结构分析

句子:“当发现有人溺水时,他奋臂大呼,寻求帮助。”

  • 主语:他
  • 谓语:奋臂大呼,寻求帮助
  • 宾语:无直接宾语,但“寻求帮助”隐含了宾语“帮助”
  • 状语:当发现有人溺水时
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含时间状语从句和主句

词汇学*

  • 发现:to discover, to find out
  • 溺水:drowning
  • 奋臂大呼:to wave one's arms and shout
  • 寻求:to seek, to look for
  • 帮助:help, assistance

语境理解

  • 句子描述了一个紧急情况下的反应,强调了在危险时刻的求救行为。
  • 文化背景中,人们通常会在紧急情况下寻求周围人的帮助,这是一种普遍的社会*俗。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述紧急情况下的行为,传达了紧迫和求助的语气。
  • 隐含意义是希望有人能够听到并提供帮助。

书写与表达

  • 可以改写为:“在察觉到有人溺水的紧急情况下,他挥动手臂并大声呼救。”
  • 或者:“他发现有人溺水后,立即采取行动,挥臂呼救以寻求援助。”

文化与*俗

  • 句子反映了在紧急情况下寻求帮助的社会*俗。
  • 在**文化中,互助和团结是受到推崇的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:When he noticed someone drowning, he waved his arms and shouted for help.
  • 日文:誰かが溺れているのを見つけると、彼は腕を振って助けを求める大声で叫んだ。
  • 德文:Als er bemerkte, dass jemand ertrinkt, schwenkte er die Arme und rief um Hilfe.

翻译解读

  • 英文:强调了发现溺水者后的立即反应和求救行为。
  • 日文:使用了“腕を振って”来表达挥动手臂的动作,以及“大声で叫んだ”来表达大声呼救。
  • 德文:使用了“schwenkte die Arme”来表达挥动手臂的动作,以及“rief um Hilfe”来表达呼救。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述紧急救援、水上安全教育或相关新闻报道中。
  • 语境强调了在危险情况下的及时反应和求救的重要性。

相关成语

1. 【奋臂大呼】 用力地挥舞手臂,情绪激昂地高声呼喊。

相关词

1. 【奋臂大呼】 用力地挥舞手臂,情绪激昂地高声呼喊。

2. 【寻求】 寻找追求:~知识|~真理。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【溺水】 指人淹没于水中,因大量的水或泥沙、杂物等经口鼻灌入肺内,造成呼吸道阻塞,引起窒息,缺氧,心跳、呼吸停止和昏迷的现象。发现溺水者应即救护,清除口鼻内泥沙或污物,恢复呼吸道通畅,如腹部膨隆者,应倒水。如呼吸、心跳停止者,应立即施行人工呼吸和心脏挤压,同时急送医院。

相关查询

淹黄潦倒 淹黄潦倒 淹黄潦倒 淹黄潦倒 淹黄潦倒 淹黄潦倒 淹黄潦倒 淹会贯通 淹会贯通 淹会贯通

最新发布

精准推荐

包含凯的词语有哪些 玉燕投怀 增长 靣字旁的字 鸡鹜争食 创巨痛仍 迭嶂层峦 毋字旁的字 芸豆 弟男子侄 谷字旁的字 击难 说不了 手字旁的字 川字旁的字 魂不附体

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词