字好书

时间: 2025-04-29 04:56:24

句子

在商业世界里,势利之交似乎是常态,但真正的合作伙伴关系应该超越这一点。

意思

最后更新时间:2024-08-13 00:58:19

1. 语法结构分析

句子:“在商业世界里,势利之交似乎是常态,但真正的合作伙伴关系应该超越这一点。”

  • 主语:“势利之交”和“真正的合作伙伴关系”
  • 谓语:“似乎是”和“应该超越”
  • 宾语:“常态”和“这一点”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 势利之交:指基于利益而非真诚的交往。
  • 常态:通常的状态。
  • 真正的:真实的,非表面的。
  • 合作伙伴关系:双方或多方为了共同目标而建立的合作关系。
  • 超越:超过,不局限于。

3. 语境理解

  • 句子在商业背景中讨论人际关系,指出虽然基于利益的交往常见,但理想的合作关系应更注重真诚和深度。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“势利之交”和“真正的合作伙伴关系”的理解。

4. 语用学研究

  • 句子在商业交流中提醒人们重视真诚合作,而非仅基于利益的关系。
  • 隐含意义:鼓励建立更深层次的合作关系。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“尽管商业世界中利益驱动的交往普遍存在,但理想的合作关系应更注重真诚和深度。”

. 文化与俗探讨

  • “势利之交”反映了一种社会现象,即人际关系中过分注重利益。
  • “真正的合作伙伴关系”强调了合作中的诚信和长远视角。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the business world, opportunistic relationships seem to be the norm, but true partnerships should transcend this.
  • 日文翻译:ビジネスの世界では、利害関係に基づく交際が普通のように見えますが、本当のパートナーシップはそれを超えるべきです。
  • 德文翻译:Im Geschäftsleben scheinen nutzlose Beziehungen die Regel zu sein, aber echte Partnerschaften sollten diese überschreiten.

翻译解读

  • 英文:强调了在商业世界中,虽然基于利益的交往普遍,但真正的合作关系应超越这种表面现象。
  • 日文:表达了在商业领域中,虽然利益驱动的交往常见,但真正的合作伙伴关系应超越这一层面。
  • 德文:指出在商业环境中,虽然无益的关系常见,但真正的合作伙伴关系应超越这些。

上下文和语境分析

  • 句子在讨论商业合作时,强调了不应仅基于利益,而应寻求更深层次的合作关系。
  • 在不同文化中,对“势利之交”和“真正的合作伙伴关系”的理解可能有所不同,但普遍认同真诚和长远合作的重要性。

相关成语

1. 【势利之交】 势:权势;利:利益。为权势和利益进行的交往。指趋炎附势的朋友。

相关词

1. 【一点】 汉字的一种笔画。常指书画中的点画; 表示甚少或不定的数量; 一经指点; 一方面;一部分; 一小时。一天中的第一和第十三时,也称一点。

2. 【似乎】 副词。表示可能这篇文章似乎在哪见过|他似乎了解内情|似乎要下雨了; 副词。表示商量的口气时候不早了,我们似乎该走了|这件公文似乎应该早日办理。

3. 【势利之交】 势:权势;利:利益。为权势和利益进行的交往。指趋炎附势的朋友。

4. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

5. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

6. 【常态】 正常的状态(跟“变态”相对):一反~|恢复~。

7. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

8. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

9. 【超越】 超出;越过:~前人|~时空|我们能够~障碍,战胜困难。

相关查询

从何说起 从何说起 从何说起 从何说起 从何说起 从何说起 从何说起 从何说起 从何说起 从天而下

最新发布

精准推荐

不分主次 贵开头的词语有哪些 女字旁的字 千里送鹅毛,礼轻情意重 骈峙 隘阻 恩波 暴露无遗 包含嬗的词语有哪些 柴毁骨立 乌鞘岭 悬崖撒手 犬字旁的字 骨字旁的字 成文法 险结尾的成语 毋字旁的字 现结尾的成语 耂字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词