字好书

时间: 2025-04-29 09:20:48

句子

在学习新知识时,我们应该多闻阙疑,不要轻易下结论。

意思

最后更新时间:2024-08-15 16:41:07

语法结构分析

句子:“在学*新知识时,我们应该多闻阙疑,不要轻易下结论。”

  • 主语:“我们”
  • 谓语:“应该”
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“多闻阙疑”和“不要轻易下结论”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:祈使句(带有建议性质的陈述句)

词汇分析

  • **学***:动词,指获取新知识或技能。
  • 新知识:名词短语,指未知的或刚接触的信息。
  • 应该:助动词,表示建议或义务。
  • 多闻阙疑:成语,意为多听取不同意见,保留疑问。
  • 不要:否定副词,表示禁止或劝阻。
  • 轻易:副词,表示不费力或不慎重。
  • 下结论:动词短语,指做出判断或决定。

语境分析

  • 特定情境:这句话适用于教育或学环境,强调在学过程中应保持开放和批判性思维。
  • 文化背景:在**文化中,强调谦虚和谨慎,不轻易下结论是一种被推崇的思维方式。

语用学分析

  • 使用场景:教师对学生、长辈对晚辈、专家对新手等提出建议时。
  • 礼貌用语:使用“应该”而非“必须”,语气更为温和和建议性。
  • 隐含意义:鼓励深入思考和广泛听取意见,避免过早的判断。

书写与表达

  • 不同句式
    • “我们应该在学*新知识时,多闻阙疑,不要轻易下结论。”
    • “不要在学*新知识时轻易下结论,而应该多闻阙疑。”

文化与*俗

  • 文化意义:这句话反映了*传统文化中对学和思考的重视,以及对谨慎和谦虚的推崇。
  • 相关成语:“闻一知十”、“学而不厌”等,都强调了学*的深入和广泛。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When learning new knowledge, we should listen to different opinions and keep our doubts, not jumping to conclusions easily."
  • 日文翻译:"新しい知識を学ぶとき、私たちは多くの意見を聞き、疑問を持ち続けるべきであり、軽率に結論を下すべきではない。"
  • 德文翻译:"Beim Erlernen neuer Kenntnisse sollten wir verschiedene Meinungen hören und Zweifel behalten, und nicht leichtfertig zu Schlussfolgerungen kommen."

翻译解读

  • 重点单词
    • listen to different opinions:听取不同意见
    • keep our doubts:保留我们的疑问
    • not jumping to conclusions:不轻易下结论

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在教育材料、讲座或讨论中,强调在学*过程中的正确态度。
  • 语境:适用于任何需要深入学*和思考的场合,鼓励批判性思维和开放性讨论。

相关成语

1. 【多闻阙疑】 闻:听;阙疑:有疑问的地方要保留。虽然见多识广,有不懂之处,还应存有疑问。指谦虚谨慎的治学态度。

相关词

1. 【不要】 表示禁止和劝阻。

2. 【多闻阙疑】 闻:听;阙疑:有疑问的地方要保留。虽然见多识广,有不懂之处,还应存有疑问。指谦虚谨慎的治学态度。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【轻易】 轻视,简慢; 轻佻浮躁; 轻率,随便; 容易;简单; 随便改变。

相关查询

恨入心髓 恨入心髓 恨入心髓 恨穷发极 恨穷发极 恨穷发极 恨穷发极 恨穷发极 恨穷发极 恨穷发极

最新发布

精准推荐

包含思的成语 偏听偏言 通达古今 气字旁的字 穿着打扮 晩憩 麻字旁的字 不相为谋 前合后偃 支字旁的字 眄视指使 走字旁的字 腾水 音字旁的字 会结尾的成语 群发 接灶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词