字好书

时间: 2025-04-29 19:25:42

句子

他们俩因为共同的兴趣爱好结下了忘形之契,经常一起讨论到深夜。

意思

最后更新时间:2024-08-20 14:33:07

语法结构分析

  1. 主语:“他们俩”,指两个人。
  2. 谓语:“结下了”,表示动作的发生。
  3. 宾语:“忘形之契”,指深厚的友谊或关系。
  4. 状语:“因为共同的兴趣爱好”,说明原因;“经常一起讨论到深夜”,描述动作的频率和时间。

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 他们俩:指两个人,强调两者之间的关系。
  2. 共同的兴趣爱好:指两人共同喜欢的事物或活动。
  3. 结下了:表示建立或形成某种关系。
  4. 忘形之契:形容关系非常深厚,以至于忘记了自己的存在。
  5. 经常:表示动作发生的频率。 *. 一起:表示共同进行某事。
  6. 讨论:指交流意见或想法。
  7. 到深夜:表示时间很晚。

语境理解

句子描述了两个人因为共同的兴趣爱好而建立了深厚的友谊,经常一起讨论到深夜。这种情境通常出现在志同道合的朋友之间,强调了共同兴趣对人际关系的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述朋友之间的关系,强调了共同兴趣对友谊的促进作用。这种描述通常带有积极的语气,表达了对这种关系的赞赏和肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于共同的兴趣爱好,他们俩建立了深厚的友谊,常常深夜讨论。”
  • “他们俩因共同的兴趣爱好而结下了深厚的友谊,经常深夜一起讨论。”

文化与*俗

“忘形之契”这个表达可能蕴含了文化中对深厚友谊的赞美。在文化中,朋友之间的深厚关系常常被比喻为“忘形之交”,强调了友谊的纯粹和深厚。

英/日/德文翻译

英文翻译:They have formed an inseparable bond due to their shared interests and hobbies, often discussing together until late at night.

日文翻译:彼らは共通の興味と趣味のために、深い絆を結び、よく夜遅くまで一緒に話し合っています。

德文翻译:Sie haben eine unzertrennliche Bindung aufgrund ihrer gemeinsamen Interessen und Hobbys geschlossen und diskutieren oft bis spät in die Nacht hinein zusammen.

翻译解读

  • 英文:强调了“inseparable bond”(不可分割的纽带)和“often discussing”(经常讨论)。
  • 日文:使用了“深い絆”(深厚的纽带)和“夜遅くまで”(直到深夜)。
  • 德文:强调了“unzertrennliche Bindung”(不可分割的联系)和“oft bis spät in die Nacht hinein”(经常到深夜)。

上下文和语境分析

句子在描述朋友之间深厚友谊的情境中非常合适,强调了共同兴趣对人际关系的积极影响。这种描述在社交场合、个人故事分享或友谊主题的文章中都很常见。

相关成语

1. 【忘形之契】 不拘身分、形迹的知心朋友。同“忘形交”。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【他们俩】 他们两个人。

3. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【忘形之契】 不拘身分、形迹的知心朋友。同“忘形交”。

6. 【深夜】 指半夜以后。

7. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

8. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

相关查询

α射线 Y染色体 Y染色体 Y染色体 Y染色体 Y染色体 Y染色体 Y染色体 Y染色体 Y染色体

最新发布

精准推荐

岁钥 黄道日 陈开头的词语有哪些 放野火 清雪 赍志以没 得窥门径 行字旁的字 蓬间雀 锚开头的词语有哪些 齊字旁的字 池鱼幕燕 門字旁的字 及时应令 门外之治 黄字旁的字 弋字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词