时间: 2025-04-28 23:12:32
这幅画的构图典则俊雅,色彩搭配也非常和谐。
最后更新时间:2024-08-12 06:51:45
句子:“这幅画的构图典则俊雅,色彩搭配也非常和谐。”
主语:这幅画
谓语:构图典则俊雅,色彩搭配也非常和谐
宾语:无明显宾语,谓语为形容词短语,描述主语的特征。
时态:一般现在时,表示当前的状态或特征。
语态:主动语态。
句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。
这幅画:指代特定的画作。
构图:指画面的布局和结构。
典则:规范、准则。
俊雅:形容词,指美观、高雅。
色彩搭配:指颜色之间的组合和协调。
和谐:形容词,指协调一致,没有冲突。
同义词:
反义词:
英文翻译:The composition of this painting is classical and elegant, and the color scheme is also very harmonious.
日文翻译:この絵の構図は古典的で優雅であり、色彩の組み合わせも非常に調和しています。
德文翻译:Die Komposition dieses Gemäldes ist klassisch und elegant, und die Farbkombination ist auch sehr harmonisch.
重点单词:
翻译解读:这句话在不同语言中都传达了对画作美学价值的赞赏,强调了构图的规范性和色彩的协调性。
1. 【典则俊雅】 端庄高雅而标致。