字好书

时间: 2025-04-29 03:20:26

句子

为了保卫家园,村民们决定凭险作守,与侵略者抗争到底。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:08:25

语法结构分析

句子:“为了保卫家园,村民们决定凭险作守,与侵略者抗争到底。”

  • 主语:村民们
  • 谓语:决定
  • 宾语:凭险作守,与侵略者抗争到底
  • 状语:为了保卫家园

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 保卫:保护使不受侵犯或损害。
  • 家园:家庭居住的地方,也比喻祖国或故乡。
  • 村民:居住在村庄里的人。
  • 决定:做出选择或确定某事。
  • 凭险作守:依靠险要的地形进行防守。
  • 侵略者:侵犯他国领土、主权或利益的敌人。
  • 抗争到底:坚持斗争直到最后。

语境理解

句子描述了一个紧急情况下的集体行动,村民们为了保护自己的家园,决定采取防守策略,与侵略者进行坚决的斗争。这反映了村民们的团结和勇气。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或讨论战争、冲突或紧急情况下的集体行动。它传达了一种坚定和决心,语气强烈。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 村民们为了保护自己的家园,决定依靠险要的地形进行防守,并坚决与侵略者斗争到底。
  • 为了守护家园,村民们做出了一个决定:利用险要地形进行防守,并与侵略者进行不懈的抗争。

文化与*俗

句子体现了人民在面对外来侵略时的团结和勇敢。在历史上,有许多类似的例子,如抗日战争时期的游击战,村民们常常利用地形优势进行抵抗。

英/日/德文翻译

英文翻译:To defend their homeland, the villagers decided to fortify themselves with natural defenses and fight the invaders to the end.

日文翻译:彼らの家を守るために、村人たちは天塹を利用して守りを固め、侵略者と最後まで戦うことを決意した。

德文翻译:Um ihr Zuhause zu verteidigen, beschlossen die Dorfbewohner, sich mit natürlichen Verteidigungsanlagen zu sichern und gegen die Eindringlinge bis zum Ende zu kämpfen.

翻译解读

  • 英文:强调了村民们利用自然防御的策略和坚决的斗争态度。
  • 日文:使用了“天塹”这一词汇,强调了地形的险要和村民的决心。
  • 德文:突出了村民们的决定和对抗侵略者的坚定立场。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史**、战争策略或集体行动的背景下使用。它传达了一种强烈的民族精神和集体意识,反映了在危机时刻人们的团结和决心。

相关成语

1. 【凭险作守】 凭:靠着。凭依地势险要而坚守。

相关词

1. 【保卫】 保护使不受侵犯:~祖国|~和平|加强治安~工作。

2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

3. 【凭险作守】 凭:靠着。凭依地势险要而坚守。

4. 【抗争】 对抗;斗争据理~。

相关查询

不目 不目 不目 不目 不目 不目 不目 不目 不目 不目

最新发布

精准推荐

一不作,二不休 笞结尾的词语有哪些 熟视不睹 槌结尾的词语有哪些 演说 采字旁的字 贪大求全 不生不灭 团头聚面 包含攸的词语有哪些 开释左右 醇酿 筒瓦 包含导的成语 龜字旁的字 无字旁的字 风字旁的字 辵字旁的字 爨演

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词