字好书

时间: 2025-04-27 12:01:40

句子

她弹钢琴时总是心不二用,所以她的演奏非常动人。

意思

最后更新时间:2024-08-20 09:57:40

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“弹钢琴时总是心不二用”
  3. 宾语:无直接宾语,但“弹钢琴”可以视为动宾结构
  4. 时态:一般现在时,表示*惯性动作
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代女性
  2. 弹钢琴:动词短语,表示演奏钢琴
  3. 总是:副词,表示一贯如此
  4. 心不二用:成语,表示专心致志,不分心
  5. 所以:连词,表示因果关系 *. 演奏:动词,表示表演音乐
  6. 非常:副词,表示程度深
  7. 动人:形容词,表示感人

语境理解

  • 句子描述了一个女性在弹钢琴时的专注态度,以及这种态度带来的演奏效果。
  • 在音乐表演领域,“心不二用”是一种被推崇的品质,因为它能带来更高质量的表演。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的音乐才能或专注力。
  • “所以”表明了因果关系,强调了专注与演奏效果之间的联系。

书写与表达

  • 可以改写为:“因为她弹钢琴时总是全神贯注,所以她的演奏非常感人。”
  • 或者:“她的钢琴演奏之所以如此动人,是因为她总是全心投入。”

文化与*俗

  • “心不二用”是**传统文化中的一个成语,强调做事时的专注和投入。
  • 在音乐领域,这种专注被视为一种美德,能够提升艺术表现力。

英/日/德文翻译

  • 英文:She always concentrates fully when playing the piano, which is why her performances are so moving.
  • 日文:彼女はピアノを弾く時、いつも一心不乱に集中しているので、彼女の演奏はとても感動的です。
  • 德文:Sie konzentriert sich immer voll und ganz, wenn sie Klavier spielt, deshalb sind ihre Darbietungen so bewegend.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了专注与演奏效果之间的关系。
  • 日文翻译使用了“一心不乱”来表达“心不二用”,并保持了原句的因果关系。
  • 德文翻译同样保留了原句的结构和意义,使用了“voll und ganz”来表达“总是”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在音乐会后、音乐学*讨论或个人经历分享中被提及,用于强调专注的重要性。
  • 在不同的文化和社会背景中,专注和投入被视为成功的关键因素,因此这个句子具有普遍的共鸣。

相关成语

1. 【心不二用】 心思不能同时用在两件事上。指做事要专心,注意力必须集中。

相关词

1. 【心不二用】 心思不能同时用在两件事上。指做事要专心,注意力必须集中。

2. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。

3. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。

相关查询

无如奈何 无如奈何 无如奈何 无如奈何 无如奈何 无如奈何 无如奈何 无如奈何 无如奈何 无好无恶

最新发布

精准推荐

四海承风 妻结尾的词语有哪些 卜字旁的字 黑漆一团 自己的园地 三期贤佞 山情水意 画地成牢 采字旁的字 步开头的成语 检放 发案 比开头的词语有哪些 绝薪止火 齒字旁的字 龍字旁的字 包含闼的词语有哪些 博学宏才 衣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词