时间: 2025-06-11 07:20:36
在陌生的环境中,他感到如履春冰,每一步都小心翼翼。
最后更新时间:2024-08-16 05:17:32
句子:“在陌生的环境中,他感到如履春冰,每一步都小心翼翼。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子描述了一个人在陌生的环境中感到非常谨慎和小心,可能是因为不熟悉环境或担心出错。这种表达常用于描述人在新环境中的紧张或不安。
句子在实际交流中常用于描述人在新环境中的紧张或不安。使用“如履春冰”这个比喻,增强了表达的形象性和生动性,使听者更容易理解说话者的感受。
不同句式表达相同意思:
“如履春冰”这个成语源自文化,比喻行动非常谨慎,如同走在春天的冰上,因为春天的冰而易碎。这个成语体现了人对谨慎和小心的高度重视。
英文翻译:In an unfamiliar environment, he feels like walking on thin ice in spring, taking each step with great care.
日文翻译:不慣れな環境で、彼は春の*氷を歩くような感じがし、一歩一歩慎重に進んでいる。
德文翻译:In einer unbekannten Umgebung fühlt er sich wie auf dünnem Eis im Frühling, und jeder Schritt wird mit großer Vorsicht gemacht.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: